Parallel Verses

Amplified

Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and his servants; and he made a festival for the provinces and gave gifts in accordance with the resources of the king.

New American Standard Bible

Then the king gave a great banquet, Esther’s banquet, for all his princes and his servants; he also made a holiday for the provinces and gave gifts according to the king’s bounty.

King James Version

Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.

Holman Bible

The king held a great banquet for all his officials and staff. It was Esther’s banquet. He freed his provinces from tax payments and gave gifts worthy of the king’s bounty.

International Standard Version

The king put on a great banquet for all his officials and ministers to honor Esther. He declared a holiday for the provinces and gave generous gifts.

A Conservative Version

Then the king made a great feast to all his rulers and his servants, even Esther's feast, and he made a release to the provinces, and gave gifts according to the bounty of the king.

American Standard Version

Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the bounty of the king.

Bible in Basic English

Then the king gave a great feast for all his captains and his servants, even Esther's feast; and he gave orders through all the divisions of his kingdom for a day of rest from work, and gave wealth from his store.

Darby Translation

And the king made a great feast to all his princes and his servants, Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave presents according to the king's bounty.

Julia Smith Translation

And the king will make a great drinking to all his chiefs and his servants; Esther's drinking; and he made rest to the provinces, and he will give a lifting up according to the hand of the king.

King James 2000

Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a holiday in all the provinces, and gave gifts, according to the liberality of the king.

Lexham Expanded Bible

And the king gave a great banquet, Esther's banquet, for all his officials and servants. And he granted a tax amnesty to the provinces and he gave gifts with royal liberality.

Modern King James verseion

And the king made a great feast to all his princes and his servants, Esther's feast. And he ordered a release for the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king made a great feast unto all his princes and his servants - which feast was because of Esther - and let the lands be in quietness, and gave royal gifts.

NET Bible

Then the king prepared a large banquet for all his officials and his servants -- it was actually Esther's banquet. He also set aside a holiday for the provinces, and he provided for offerings at the king's expense.

New Heart English Bible

Then the king made a great feast for all his officials and his servants, even Esther's feast; and he proclaimed a holiday in the provinces, and gave gifts according to the king's bounty.

The Emphasized Bible

Then the king made a great banquet, for all his rulers and his servants, the banquet of Esther, - and, a remission, for all the provinces, made he, and gave a present, according to the bounty of a king.

Webster

Then the king made a great feast to all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.

World English Bible

Then the king made a great feast for all his princes and his servants, even Esther's feast; and he proclaimed a holiday in the provinces, and gave gifts according to the king's bounty.

Youngs Literal Translation

and the king maketh a great banquet to all his heads and his servants -- the banquet of Esther -- and a release to the provinces hath made, and giveth gifts as a memorial of the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

משׁתּה 
Mishteh 
משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46
Usage: 46

עבד 
`ebed 
Usage: 800

אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

and he made

Usage: 0

הנחה 
Hanachah 
Usage: 1

to the provinces
מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

משׂאת 
Mas'eth 
Usage: 16

according to the state
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Esther Becomes Queen

17 Now the king loved Esther more than all the other women, and she found favor and kindness with him more than all the [other] virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen in the place of Vashti. 18 Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and his servants; and he made a festival for the provinces and gave gifts in accordance with the resources of the king. 19 And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.



Cross References

Genesis 29:22

So Laban gathered together all the men of the place and prepared a [wedding] feast [with wine].

Judges 14:10-17

His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for that was the customary thing for young men to do.

1 Samuel 25:8

Ask your young men and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your sight [and be well-treated], for we have come on a good (festive) day. Please, give whatever you find at hand to your servants and to your son David.’”

Nehemiah 8:11

So the Levites quieted all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be worried.”

Esther 1:3-5

in the third year of his reign he held a banquet for all his officials and his attendants. The army officers of Persia and Media, the nobles and the officials of the provinces were there in his presence.

Esther 1:7

Drinks were served in various kinds of golden goblets, and the royal wine was plentiful, in accordance with the generosity of the king.

Esther 9:22

because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and as the month which was turned for them from grief to joy and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending choice portions of food to one another and gifts to the poor.

Song of Songs 3:11


“Go forth, O daughters of Zion,
And gaze on King Solomon wearing the crown
With which his mother [Bathsheba] has crowned him
On the day of his wedding,
On the day of his gladness of heart.”

Song of Songs 5:1

(The Bridegroom)“I have come into my garden, my sister, my [promised] bride;
I have gathered my myrrh along with my balsam and spice [from your sweet words].
I have eaten my honeycomb with my honey;
I have drunk my wine with my milk.
Eat, friends;
Drink and drink deeply, O lovers.”

Matthew 22:2

“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.

Luke 14:8

“When you are invited by someone to a wedding feast, do not sit down [to eat] at the place of honor, since a more distinguished person than you may have been invited by the host,

Revelation 11:10

And those [non-believers] who live on the earth will gloat over them and rejoice; and they will send gifts [in celebration] to one another, because these two prophets tormented and troubled those who live on the earth.

Revelation 19:9

Then the angel said to me, “Write, ‘Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.’” And he said to me [further], “These are the true and exact words of God.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain