Parallel Verses

Amplified

Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt,

New American Standard Bible

Moses said, “Thus says the Lord, ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt,

King James Version

And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

Holman Bible

So Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go throughout Egypt,

International Standard Version

So Moses announced to Pharaoh, "This is what the LORD says: "About midnight I'm going throughout Egypt,

A Conservative Version

And Moses said, Thus says LORD, About midnight I will go out into the midst of Egypt,

American Standard Version

And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

Bible in Basic English

And Moses said, This is what the Lord says: About the middle of the night I will go out through Egypt:

Darby Translation

And Moses said, Thus saith Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.

Julia Smith Translation

And Moses will say, Thus said Jehovah, About the middle of the night I will go forth into the midst of Egypt

King James 2000

And Moses said, Thus says the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

Lexham Expanded Bible

And Moses said, "Thus says Yahweh, 'About the middle of the night I [will] go out through the midst of Egypt,

Modern King James verseion

And Moses said, Thus says Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said, "Thus sayeth the LORD, 'About midnight will I go out among the Egyptians,

NET Bible

Moses said, "Thus says the Lord: 'About midnight I will go throughout Egypt,

New Heart English Bible

Moses said, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,

The Emphasized Bible

And Moses said, Thus saith Yahweh, - About midnight, am, I, going forth in the midst of Egypt;

Webster

And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

World English Bible

Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,

Youngs Literal Translation

And Moses saith, 'Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the Lord

Usage: 0

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

will I go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

into the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Context Readings

The Tenth Plague: Death Of The Firstborn

3 The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was greatly esteemed in the land of Egypt, [both] in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people. 4 Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt, 5 and all the firstborn in the land [the pride, hope, and joy] of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn of the slave girl who is behind the hand-mill, and all the firstborn of cattle as well.


Cross References

Exodus 12:29

Now it happened at midnight that the Lord struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and all the firstborn of the cattle.

Job 34:20


“In a moment they die, even at midnight
The people are shaken and pass away,
And the powerful are taken away without a [human] hand.

Amos 4:10


“I sent a plague among you like [those of] Egypt;
I killed your young men with the sword and I captured your horses,
I made the stench of your camp rise up into your nostrils;
Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the Lord.

Exodus 12:12

For I [the Lord] will pass through the land of Egypt on this night, and will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal; against all the gods of Egypt I will execute judgments [exhibiting their worthlessness]. I am the Lord.

Exodus 12:23

For the Lord will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel [above the entry way] and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to come into your houses to slay you.

2 Samuel 5:24

And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall pay attention and act promptly, for at that time the Lord will have gone out before you to strike the army of the Philistines.”

Psalm 60:10


Have You not rejected us, O God?
And will You not go out with our armies?

Isaiah 42:13


The Lord will go forth like a warrior,
He will stir up His zeal like a man of war;
He will shout out, yes, He will raise a war cry.
He will prevail [mightily] against His enemies.

Amos 5:17


“And in all vineyards there is wailing,
For I will pass through your midst [in judgment],” says the Lord.

Micah 2:13


“The breaker [the Messiah, who opens the way] shall go up before them [liberating them].
They will break out, pass through the gate and go out;
So their King goes on before them,
The Lord at their head.”

Matthew 25:6

But at midnight there was a shout, ‘Look! The bridegroom [is coming]! Go out to meet him.’

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain