Parallel Verses
Holman Bible
The Israelites said to them, “If only we had died by the Lord’s hand in the land of Egypt, when we sat by pots of meat and ate all the bread we wanted. Instead, you brought us into this wilderness to make this whole assembly die of hunger!”
New American Standard Bible
The sons of Israel said to them, “
King James Version
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
International Standard Version
The Israelis told them, "If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt when we sat by the cooking pots, when we ate bread until we were filled because you brought us to this desert to kill this entire congregation with hunger."
A Conservative Version
And the sons of Israel said to them, Would that we had died by the hand of LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full, for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this who
American Standard Version
and the children of Israel said unto them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
Amplified
and the Israelites said to them, “
Bible in Basic English
And the children of Israel said to them, It would have been better for the Lord to have put us to death in the land of Egypt, where we were seated by the flesh-pots and had bread enough for our needs; for you have taken us out to this waste of sand, to put all this people to death through need of food.
Darby Translation
And the children of Israel said to them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full; for ye have brought us out into this wilderness, to kill this whole congregation with hunger!
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will say to them, Who will give to die by the hand of Jehovah in the land of Egypt in our sitting by the pot of flesh, in our eating bread to satiety? for ye brought us forth to this desert to kill all this convocation with hunger.
King James 2000
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for you have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
Lexham Expanded Bible
And the {Israelites} said to them, "{If only we had died} by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread {until we were full}, because you have brought us out to this desert to kill all of this assembly with hunger."
Modern King James verseion
And the sons of Israel said to them, O that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full! For you have brought us forth into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto them, "Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and ate bread our bellies' full; for ye have brought us out into this wilderness to kill this whole multitude for hunger."
NET Bible
The Israelites said to them, "If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread to the full, for you have brought us out into this desert to kill this whole assembly with hunger!"
New Heart English Bible
and the children of Israel said to them, "We wish that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger."
The Emphasized Bible
and the sons of Israel said unto them - Oh that we had died by the hand of Yahweh, in the land of Egypt, when we remained by the pot of flesh, when we did eat bread to the full, - for ye have brought us forth into this desert, to cause all this multitude to die by famine.
Webster
And the children of Israel said to them, O that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, and when we did eat bread to the full: for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
World English Bible
and the children of Israel said to them, "We wish that we had died by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger."
Youngs Literal Translation
and the sons of Israel say unto them, 'Oh that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, in our sitting by the flesh-pot, in our eating bread to satiety -- for ye have brought us out unto this wilderness to put all this assembly to death with hunger.'
Themes
journey of israel through the Desert » Through the wilderness of sin » Murmuring for bread
the Diet of the jews » In egypt
Evil for good » Instances of » Israelites, to moses
Ingratitude » Of man to man » Israelites, to moses
Manna » Given » When israel murmured for bread
moses » People complain against moses and aaron
moses » Character of » Meekness of
Murmuring » Instances of » israelites
Murmuring » Of israelites against moses
Servant » Bond » Degrading influences of bondage exemplified by cowardice
Topics
Interlinear
Muwth
Yashab
Lechem
Yatsa'
Word Count of 20 Translations in Exodus 16:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh Provides Food In The Desert
2
The entire Israelite community grumbled
Cross References
Lamentations 4:9
ט Tet
than those slain by hunger,
who waste away, pierced with pain
because the fields lack produce.
Exodus 17:3
But the people thirsted there for water, and grumbled against Moses. They said, “Why did you ever bring us out of Egypt to kill us and our children and our livestock with thirst?”
Numbers 11:4-5
Contemptible people
Numbers 14:2
All the Israelites complained about Moses and Aaron,
Numbers 20:3-5
The people quarreled with Moses and said, “If only we had perished when our brothers perished before the Lord.
Exodus 2:23
After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labor, and they cried out;
Exodus 5:21
“May the Lord take note of you and judge,” they said to them, “because you have made us reek in front of Pharaoh and his officials—putting a sword in their hand to kill us!”
Numbers 11:15
If You are going to treat me like this, please kill me right now.
Numbers 16:13
Is it not enough that you brought us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Do you also have to appoint yourself as ruler over us?
Numbers 16:41
The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron,
Deuteronomy 8:3
He humbled you by letting you go hungry; then He gave you manna to eat, which you and your fathers had not known, so that you might learn that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord.
Deuteronomy 28:67
In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ and in the evening you will say, ‘If only it were morning!’—because of the dread you will have in your heart and because of what you will see.
Joshua 7:7
“Oh, Lord God,” Joshua said, “why did You ever bring these people across the Jordan to hand us over to the Amorites for our destruction? If only we had been content to remain on the other side of the Jordan!
2 Samuel 18:33
Job 3:1
After this, Job began to speak and cursed the day he was born.
Job 3:10
the doors of my mother’s womb,
and hide sorrow from my eyes.
Job 3:20
and life to those whose existence is bitter,
Jeremiah 2:6
who brought us from the land of Egypt,
who led us through the wilderness,
through a land of deserts and ravines,
through a land of drought and darkness,
a land no one traveled through
and where no one lived?”
Jeremiah 20:14-18
be cursed.
May the day my mother bore me
never be blessed.
Jonah 4:8-9
As the sun was rising, God appointed a scorching east wind.
Acts 26:29
“I wish before God,” replied Paul, “that whether easily or with difficulty, not only you but all who listen to me today might become as I am—except for these chains.”
1 Corinthians 4:8
You are already full! You are already rich! You have begun to reign as kings without us—and I wish you did reign, so that we could also reign with you!
2 Corinthians 11:1
I wish you would put up with a little foolishness