Parallel Verses

Holman Bible

The Lord came down on Mount Sinai at the top of the mountain. Then the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and he went up.

New American Standard Bible

The Lord came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

King James Version

And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.

International Standard Version

When the LORD came down on Mount Sinai to the top of the mountain, he summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

A Conservative Version

And LORD came down upon mount Sinai, to the top of the mount. And LORD called Moses to the top of the mount, and Moses went up.

American Standard Version

And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up.

Amplified

The Lord came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and he went up.

Bible in Basic English

Then the Lord came down on to Mount Sinai, to the top of the mountain, and the Lord sent for Moses to come up to the top of the mountain, and Moses went up.

Darby Translation

And Jehovah came down on mount Sinai, on the top of the mountain; and Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Julia Smith Translation

And Jehovah will come down upon mount Sinai to the head of the mount: and Jehovah will call for Moses to the head of the mount and Moses will go up.

King James 2000

And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh went down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Modern King James verseion

And Jehovah came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD came down upon mount Sinai, even in the top of the hill, and called Moses up into the top of the hill. And Moses went up.

NET Bible

The Lord came down on Mount Sinai, on the top of the mountain, and the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

New Heart English Bible

The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. The LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

The Emphasized Bible

Thus came Yahweh down upon Mount Sinai unto the top of the mount, - and Yahweh called Moses unto the top of the mount, and Moses went up.

Webster

And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses to the top of the mount; and Moses went up.

World English Bible

Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Youngs Literal Translation

And Jehovah cometh down on mount Sinai, unto the top of the mount, and Jehovah calleth for Moses unto the top of the mount, and Moses goeth up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

ירד 
Yarad 
Usage: 378

הר 
Har 
Usage: 544

סיני 
Ciynay 
Usage: 35

on the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the mount
הר 
Har 
הר 
Har 
Usage: 544
Usage: 544

and the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

up to

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

19 As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder. 20 The Lord came down on Mount Sinai at the top of the mountain. Then the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and he went up. 21 The Lord directed Moses, “Go down and warn the people not to break through to see the Lord; otherwise many of them will die.


Cross References

Nehemiah 9:13

You came down on Mount Sinai,
and spoke to them from heaven.
You gave them impartial ordinances, reliable instructions,
and good statutes and commands.

Exodus 19:3

Moses went up the mountain to God, and the Lord called to him from the mountain: “This is what you must say to the house of Jacob, and explain to the Israelites:

Exodus 19:11

and be prepared by the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

Exodus 24:12-13

The Lord said to Moses, “Come up to Me on the mountain and stay there so that I may give you the stone tablets with the law and commandments I have written for their instruction.”

Exodus 24:18

Moses entered the cloud as he went up the mountain, and he remained on the mountain 40 days and 40 nights.

Exodus 34:2

Be prepared by morning. Come up Mount Sinai in the morning and stand before Me on the mountaintop.

Exodus 34:4

Moses cut two stone tablets like the first ones. He got up early in the morning, and taking the two stone tablets in his hand, he climbed Mount Sinai, just as the Lord had commanded him.

Deuteronomy 9:9

When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant the Lord made with you, I stayed on the mountain 40 days and 40 nights. I did not eat bread or drink water.

Psalm 81:7

You called out in distress, and I rescued you;
I answered you from the thundercloud.
I tested you at the waters of Meribah.Selah

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain