Parallel Verses

Holman Bible

Even the priests who come near the Lord must purify themselves or the Lord will break out in anger against them.”

New American Standard Bible

Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, or else the Lord will break out against them.”

King James Version

And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

International Standard Version

Even the priests who approach the LORD must consecrate themselves. Otherwise, the LORD will attack them."

A Conservative Version

And let the priests also, who come near to LORD, sanctify themselves, lest LORD break forth upon them.

American Standard Version

And let the priests also, that come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.

Amplified

Also have the priests who approach the Lord consecrate (sanctify, set apart) themselves [for My sacred purpose], or else the Lord will break forth [in judgment] against them [and destroy them].”

Bible in Basic English

And let the priests who come near to the Lord make themselves holy, for fear that the Lord may come on them suddenly.

Darby Translation

And the priests also, who come near to Jehovah, shall hallow themselves, lest Jehovah break forth on them.

Julia Smith Translation

And also the priests drawing near to Jehovah, shall be consecrated, lest Jehovah shall break forth upon them.

King James 2000

And let the priests also, who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

Lexham Expanded Bible

And even the priests who come near Yahweh must consecrate themselves, lest Yahweh break out against them."

Modern King James verseion

And let the priests also, who come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let the priests also, which come to the LORD's presence, sanctify themselves: lest the LORD smite them."

NET Bible

Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through against them."

New Heart English Bible

Let the priests also, who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth on them."

The Emphasized Bible

Yea, even the priests who do approach unto Yahweh, must hallow themselves, - lest Yahweh break in upon them.

Webster

And let the priests also who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

World English Bible

Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break forth on them."

Youngs Literal Translation

and also the priests who are coming nigh unto Jehovah do sanctify themselves, lest Jehovah break forth on them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And let the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

to the Lord

Usage: 0

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

21 The Lord directed Moses, “Go down and warn the people not to break through to see the Lord; otherwise many of them will die. 22 Even the priests who come near the Lord must purify themselves or the Lord will break out in anger against them.” 23 But Moses responded to the Lord, “The people cannot come up Mount Sinai, since You warned us: Put a boundary around the mountain and consider it holy.”


Cross References

Exodus 24:5

Then he sent out young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed bulls as fellowship offerings to the Lord.

Exodus 19:5

Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant, you will be My own possession out of all the peoples, although all the earth is Mine,

Exodus 19:14-15

Then Moses came down from the mountain to the people and consecrated them, and they washed their clothes.

Leviticus 10:1-3

Aaron’s sons Nadab and Abihu each took his own firepan, put fire in it, placed incense on it, and presented unauthorized fire before the Lord, which He had not commanded them to do.

2 Samuel 6:6-8

When they came to Nacon’s threshing floor, Uzzah reached out to the ark of God and took hold of it because the oxen had stumbled.

1 Chronicles 13:9-11

When they came to Chidon’s threshing floor, Uzzah reached out to hold the ark because the oxen had stumbled.

1 Chronicles 15:13

For the Lord our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of Him about the proper procedures.”

2 Chronicles 30:3

because they were not able to observe it at the appropriate time. Not enough of the priests had consecrated themselves and the people hadn’t been gathered together in Jerusalem.

2 Chronicles 30:15

They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the Lord’s temple.

2 Chronicles 30:18-19

A large number of the people—many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun—were ritually unclean, yet they had eaten the Passover contrary to what was written. But Hezekiah had interceded for them, saying, “May the good Lord provide atonement on behalf of

Isaiah 52:11

Leave, leave, go out from there!
Do not touch anything unclean;
go out from her, purify yourselves,
you who carry the vessels of the Lord.

Acts 5:5

When he heard these words, Ananias dropped dead, and a great fear came on all who heard.

Acts 5:10

Instantly she dropped dead at his feet. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband.

1 Corinthians 11:30-32

This is why many are sick and ill among you, and many have fallen asleep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain