Parallel Verses

Holman Bible

I told you: Let My son go so that he may worship Me, but you refused to let him go. Now I will kill your firstborn son!”

New American Standard Bible

So I said to you, ‘Let My son go that he may serve Me’; but you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.”’”

King James Version

And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.

International Standard Version

And I say to you, "Let my son go so he may serve me. If you refuse to let him go, then I will kill your firstborn son.'"'"

A Conservative Version

and I have said to thee, Let my son go, that he may serve me, and thou have refused to let him go. Behold, I will slay thy son, thy first-born.

American Standard Version

and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born.

Amplified

So I say to you, ‘Let My son go so that he may serve Me’; and if you refuse to let him go, behold, I will kill your son, your firstborn.”’”

Bible in Basic English

And I said to you, Let my son go, so that he may give me worship; and you did not let him go: so now I will put the first of your sons to death.

Darby Translation

And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn.

Julia Smith Translation

And saying to thee, Send forth my son, and he shall save me: and shalt thou refuse to send him, behold me killing thy son, thy first-born.

King James 2000

And I say unto you, Let my son go, that he may serve me: and if you refuse to let him go, behold, I will slay your son, even your firstborn.

Lexham Expanded Bible

And I said to you, "Release my son and let him serve me," but you refused to release him. Look, I [am about] to kill your son, your firstborn.'"

Modern King James verseion

And I say to you, Let My son go, that he may serve Me. And if you refuse to let him go, behold, I am going to kill your son, your first-born.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and therefore sayeth unto thee: let my son go, that he may serve me. If thou wilt not let him go: behold, I will slay thine eldest son.'"

NET Bible

and I said to you, 'Let my son go that he may serve me,' but since you have refused to let him go, I will surely kill your son, your firstborn!"'"

New Heart English Bible

and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'"

The Emphasized Bible

Therefore I say unto thee, Let my son go, that he may serve me, But if thou refuse to let him go, behold, I, am going to slay, thy son, thy firstborn.

Webster

And I say to thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou shalt refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy first-born.

World English Bible

and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'"

Youngs Literal Translation

and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and -- thou dost refuse to send him away -- lo, I am slaying thy son, thy first-born.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I say

Usage: 0

go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

עבד 
`abad 
Usage: 288

me and if thou refuse
מאן 
Ma'en 
Usage: 41

to let him go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

behold, I will slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

References

Hastings

Context Readings

Moses Leaves Midian And Returns To Egypt

22 Then you will say to Pharaoh: This is what Yahweh says: Israel is My firstborn son. 23 I told you: Let My son go so that he may worship Me, but you refused to let him go. Now I will kill your firstborn son!” 24 On the trip, at an overnight campsite, it happened that the Lord confronted him and sought to put him to death.


Cross References

Exodus 11:5

and every firstborn male in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the servant girl who is behind the millstones, as well as every firstborn of the livestock.

Exodus 12:29

Now at midnight the Lord struck every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and every firstborn of the livestock.

Psalm 105:36

He struck all the firstborn in their land,
all their first progeny.

Psalm 135:8

He struck down the firstborn of Egypt,
both man and beast.

Exodus 5:1

Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God of Israel, says: Let My people go, so that they may hold a festival for Me in the wilderness.”

Exodus 7:16

Tell him: Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness, but so far you have not listened.

Psalm 78:51

He struck all the firstborn in Egypt,
the first progeny of the tents of Ham.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain