Parallel Verses

Holman Bible

You have multiplied your slain in this city, filling its streets with the dead.

New American Standard Bible

You have multiplied your slain in this city, filling its streets with them.”

King James Version

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

International Standard Version

You've increased the number of fatally wounded in this city and you've filled your streets with the dead."

A Conservative Version

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

American Standard Version

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

Amplified

You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the corpses [of righteous men].”

Bible in Basic English

You have made great the number of your dead in this town, you have made its streets full of dead men.

Darby Translation

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

Julia Smith Translation

Ye multiplied your wounded in this city, and ye filled its streets with the wounded.

King James 2000

You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.

Lexham Expanded Bible

You made your slain ones numerous in this city, and you have filled its streets [with] slain ones." '

Modern King James verseion

You have multiplied your dead in this city, and you have filled its streets with the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Many a one have ye murdered in this city, and filled the streets full of the slain.

NET Bible

You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.'

New Heart English Bible

You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.'

The Emphasized Bible

Ye have multiplied your slain in this city,- And have fled her streets with slain.

Webster

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled its streets with the slain.

World English Bible

You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.

Youngs Literal Translation

Ye multiplied your wounded in this city, And filled its out-places with the wounded.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלל 
Chalal 
Usage: 94

in this city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and ye have filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

the streets
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

5 Then the Spirit of the Lord came on me, and He told me, “You are to say: This is what the Lord says: That is what you are thinking, house of Israel; and I know the thoughts that arise in your mind. 6 You have multiplied your slain in this city, filling its streets with the dead. 7 “Therefore, this is what the Lord God says: The slain you have put within it are the meat, and the city is the pot, but I will remove you from it.


Cross References

Ezekiel 7:23

Forge the chain,
for the land is filled with crimes of bloodshed,
and the city is filled with violence.

Isaiah 1:15

When you lift up your hands in prayer,
I will refuse to look at you;
even if you offer countless prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

Ezekiel 22:2-6

“As for you, son of man, will you pass judgment? Will you pass judgment against the city of blood? Then explain all her detestable practices to her.

Ezekiel 22:9

There are men within you who slander in order to shed blood. People who live in you eat at the mountain shrines; they commit immoral acts within you.

Ezekiel 22:12

People who live in you accept bribes in order to shed blood. You take interest and profit on a loan and brutally extort your neighbors. You have forgotten Me.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 22:27

“Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly.

2 Kings 21:16

Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem with it from one end to another. This was in addition to his sin that he caused Judah to commit. Consequently, they did what was evil in the Lord’s sight.

Jeremiah 2:30

I have struck down your children in vain;
they would not accept discipline.
Your own sword has devoured your prophets
like a ravaging lion.

Jeremiah 2:34

Moreover, your skirts are stained
with the blood of the innocent poor.
You did not catch them breaking and entering.
But in spite of all these things

Jeremiah 7:6

if you no longer oppress the foreigner, the fatherless, and the widow and no longer shed innocent blood in this place or follow other gods, bringing harm on yourselves,

Jeremiah 7:9

“Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?

Lamentations 4:13

מ MemYet it happened because of the sins of her prophets
and the guilt of her priests,
who shed the blood of the righteous
within her.

Ezekiel 9:9

He answered me: “The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of bloodshed, and the city full of perversity. For they say, ‘The Lord has abandoned the land; He does not see.’

Ezekiel 24:6-9

Therefore, this is what the Lord God says:

Woe to the city of bloodshed,
the pot that has rust inside it,
and whose rust will not come off!
Empty it piece by piece;
lots should not be cast for its contents.

Hosea 4:2-3

Cursing, lying, murder, stealing,
and adultery are rampant;
one act of bloodshed follows another.

Micah 3:2-3

You hate good and love evil.
You tear off people’s skin
and strip their flesh from their bones.

Micah 3:10

who build Zion with bloodshed
and Jerusalem with injustice.

Micah 7:2

Godly people have vanished from the land;
there is no one upright among the people.
All of them wait in ambush to shed blood;
they hunt each other with a net.

Zephaniah 3:3

The princes within her are roaring lions;
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for the morning.

Matthew 23:35

So all the righteous blood shed on the earth will be charged to you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain