Parallel Verses

Holman Bible

I will turn against them. They may have escaped from the fire, but it will still consume them. And you will know that I am Yahweh when I turn against them.

New American Standard Bible

and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am the Lord, when I set My face against them.

King James Version

And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

International Standard Version

to punishment. They may have escaped one fire, but the coming fire will burn them up completely, and they will know that I am the LORD, when I set myself in opposition to them

A Conservative Version

And I will set my face against them. They shall go forth from the fire, but the fire shall devour them. And ye shall know that I am LORD when I set my face against them.

American Standard Version

And I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah, when I set my face against them.

Amplified

and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know [without any doubt] that I am the Lord, when I set My face against them.

Bible in Basic English

And my face will be turned against them; and though they have come out of the fire they will be burned up by it; and it will be clear to you that I am the Lord when my face is turned against them.

Darby Translation

And I will set my face against them: they shall go forth from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah when I set my face against them.

Julia Smith Translation

And I gave my face against them; they shall go forth from the fire, and the fire shall consume them; and they knew that I am Jehovah in my setting my face against them.

King James 2000

And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and you shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

Lexham Expanded Bible

And I will set my face against them. From the fire they [may]{escape}, but the fire will [yet] consume them, and they will know that I [am] Yahweh {when I set my face against them}.

Modern King James verseion

And I will set My face against them; they shall go out from the fire, and the fire shall devour them. And you shall know that I am Jehovah when I set My face against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and set my face against them: they shall go out from the fire, and yet the fire shall consume them. Then shall ye know that I am the LORD: when I set my face against them,

NET Bible

I will set my face against them -- although they have escaped from the fire, the fire will still consume them! Then you will know that I am the Lord, when I set my face against them.

New Heart English Bible

I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and you shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

The Emphasized Bible

Therefore will I set my face against them, Out of one fire, have they come forth But another fire, shall devour them, - So shall ye know that, I, am Yahweh, by my setting my face against them;

Webster

And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

World English Bible

I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and you shall know that I am Yahweh, when I set my face against them.

Youngs Literal Translation

And I have set My face against them, From the fire they have gone forth, And the fire doth consume them, And ye have known that I am Jehovah, In My setting My face against them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my face
פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

that I am the Lord

Usage: 0

when I set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

Jerusalem A Useless Vine

6 “Therefore, this is what the Lord God says: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire as fuel, so I will give up the residents of Jerusalem. 7 I will turn against them. They may have escaped from the fire, but it will still consume them. And you will know that I am Yahweh when I turn against them. 8 I will make the land desolate because they have acted unfaithfully.” This is the declaration of the Lord God.


Cross References

Ezekiel 14:8

I will turn against that one and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am Yahweh.

Psalm 34:16

The face of the Lord is set
against those who do what is evil,
to erase all memory of them from the earth.

Isaiah 24:18

Whoever flees at the sound of panic
will fall into a pit,
and whoever escapes from the pit
will be caught in a trap.
For the windows are opened from heaven,
and the foundations of the earth are shaken.

Amos 9:1-4

I saw the Lord standing beside the altar, and He said:

Strike the capitals of the pillars
so that the thresholds shake;
knock them down on the heads of all the people.
Then I will kill the rest of them with the sword.
None of those who flee will get away;
none of the fugitives will escape.

Leviticus 26:17

I will turn against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee even though no one is pursuing you.

1 Kings 19:17

Then Jehu will put to death whoever escapes the sword of Hazael, and Elisha will put to death whoever escapes the sword of Jehu.

Jeremiah 21:10

For I have turned against this city to bring disaster and not good’”—this is the Lord’s declaration. “‘It will be handed over to the king of Babylon, who will burn it down.’

Ezekiel 6:7

The slain will fall among you, and you will know that I am Yahweh.

Leviticus 17:10

“Anyone from the house of Israel or from the foreigners who live among them who eats any blood, I will turn against that person who eats blood and cut him off from his people.

Leviticus 20:3-6

I will turn against that man and cut him off from his people, because he gave his offspring to Molech, defiling My sanctuary and profaning My holy name.

Psalm 9:16

The Lord has revealed Himself;
He has executed justice,
striking down the wicked
by the work of their hands.Higgaion. Selah

Jeremiah 48:43-44

Panic, pit, and trap
await you, resident of Moab.
This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 7:4

I will not look on you with pity or spare you,
but I will punish you for your ways
and for your detestable practices within you.
Then you will know that I am Yahweh.”

Ezekiel 11:10

You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am Yahweh.

Ezekiel 20:38

And I will also purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land where they live as foreign residents, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.

Ezekiel 20:42

When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers, you will know that I am Yahweh.

Ezekiel 20:44

You will know that I am Yahweh, house of Israel, when I have dealt with you because of My name rather than according to your evil ways and corrupt acts.” This is the declaration of the Lord God.

Amos 5:19

It will be like a man who flees from a lion
only to have a bear confront him.
He goes home and rests his hand against the wall
only to have a snake bite him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain