Parallel Verses

Holman Bible

The arrogant will stumble and fall
with no one to pick him up.
I will set fire to his cities,
and it will consume everything around him.”

New American Standard Bible

“The arrogant one will stumble and fall
With no one to raise him up;
And I will set fire to his cities
And it will devour all his environs.”

King James Version

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

International Standard Version

The arrogant one will stumble and fall, and there will be no one to lift him up. I'll set fire to his cities, and it will devour everything around him."

A Conservative Version

And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up. And I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are round about him.

American Standard Version

And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.

Amplified


“The arrogant (proud) one will stumble and fall
With no one to raise him up;
And I will set fire to his cities
And it will devour all who are around him.”

Bible in Basic English

And pride will go with uncertain steps and have a fall, and there will be no one to come to his help: and I will put a fire in his towns, burning up everything round about him.

Darby Translation

and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.

Julia Smith Translation

And pride stumbled and fell, and none lifting up to it: and I kindled a fire in his cities and it shall consume all round about him.

King James 2000

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

Lexham Expanded Bible

And [the] arrogant [one] will stumble and fall, and there is no [one who] raises [him] up. And I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him."

Modern King James verseion

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up. And I will kindle a fire in his cities, and it shall burn up everything all around him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the proud shall stumble and fall, and no man shall help him up. I will burn up his cities with fire, and it shall consume all that is round about him.

NET Bible

You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you."

New Heart English Bible

The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are around him."

The Emphasized Bible

So shall the most insolent one stumble and fall, And he shall have none to lift him up, - And I will kindle a fire in his cities which shall devour all who are round about him.

Webster

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all around him.

World English Bible

The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are around him.

Youngs Literal Translation

And stumbled hath pride, And he hath fallen, and hath no raiser up, And I have kindled a fire in his cities, And it hath devoured all round about him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the most proud
זדון 
Zadown 
Usage: 11

and fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

and none shall raise him up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and I will kindle
יצת 
Yatsath 
Usage: 29

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

in his cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and it shall devour
אכל 
'akal 
Usage: 809

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

31 Look, I am against you, you arrogant one—
this is the declaration of
the Lord God of Hosts—
because your day has come,
the time when I will punish you.
32 The arrogant will stumble and fall
with no one to pick him up.
I will set fire to his cities,
and it will consume everything around him.”
33 This is what the Lord of Hosts says:

Israelites and Judeans alike have been oppressed.
All their captors hold them fast;
they refuse to release them.



Cross References

Jeremiah 21:14

I will punish you according to what you have done
this is the Lord’s declaration.
I will kindle a fire in its forest
that will consume everything around it.’”

Jeremiah 49:27

I will set fire to the wall of Damascus;
it will consume Ben-hadad’s citadels.

Isaiah 10:12-15

But when the Lord finishes all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for his arrogant acts and the proud look in his eyes.”

Deuteronomy 32:22

For fire has been kindled because of My anger
and burns to the depths of Sheol;
it devours the land and its produce,
and scorches the foundations of the mountains.

Proverbs 16:18

Pride comes before destruction,
and an arrogant spirit before a fall.

Proverbs 18:12

Before his downfall a man’s heart is proud,
but humility comes before honor.

Isaiah 14:13-15

You said to yourself:
“I will ascend to the heavens;
I will set up my throne
above the stars of God.
I will sit on the mount of the gods’ assembly,
in the remotest parts of the North.

Jeremiah 51:26

No one will be able to retrieve a cornerstone
or a foundation stone from you,
because you will become desolate forever.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 51:64

Then say, ‘In the same way, Babylon will sink and never rise again because of the disaster I am bringing on her. They will grow weary.’”

The words of Jeremiah end here.

Ezekiel 28:2-9

“Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord God says:

Your heart is proud,
and you have said, ‘I am a god;
I sit in the seat of gods
in the heart of the sea.’
Yet you are a man and not a god,
though you have regarded your heart
as that of a god.

Daniel 5:20

But when his heart was exalted and his spirit became arrogant, he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.

Daniel 5:23-30

Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them, you praised the gods made of silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or understand. But you have not glorified the God who holds your life-breath in His hand and who controls the whole course of your life.

Amos 1:4

Therefore, I will send fire against Hazael’s palace,
and it will consume Ben-hadad’s citadels.

Amos 1:7

Therefore, I will send fire against the walls of Gaza,
and it will consume its citadels.

Amos 1:10

Therefore, I will send fire against the walls of Tyre,
and it will consume its citadels.

Amos 1:12

Therefore, I will send fire against Teman,
and it will consume the citadels of Bozrah.

Amos 1:14

Therefore, I will set fire to the walls of Rabbah,
and it will consume its citadels.
There will be shouting on the day of battle
and a violent wind on the day of the storm.

Amos 2:2

Therefore, I will send fire against Moab,
and it will consume the citadels of Kerioth.
Moab will die with a tumult,
with shouting and the sound of the ram’s horn.

Amos 2:5

Therefore, I will send fire against Judah,
and it will consume the citadels of Jerusalem.

Revelation 18:8

For this reason her plagues will come in one day
death and grief and famine.
She will be burned up with fire,
because the Lord God who judges her is mighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain