Parallel Verses

Holman Bible

You also set before them as a pleasing aroma the food I gave you—the fine flour, oil, and honey that I fed you. That is what happened.” This is the declaration of the Lord God.

New American Standard Bible

Also My bread which I gave you, fine flour, oil and honey with which I fed you, you would offer before them for a soothing aroma; so it happened,” declares the Lord God.

King James Version

My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD.

International Standard Version

"Not only that, you took the food I gave you my fine flour, olive oil, and honey with which I fed you, and you offered them to those gods in order to appease them. That's exactly what happened," says the Lord GOD.

A Conservative Version

My bread also which I gave thee, fine flour and oil and honey, with which I fed thee, thou even set it before them for a sweet savor, and [thus] it was, says lord LORD.

American Standard Version

My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savor; and thus it was, saith the Lord Jehovah.

Amplified

Also My bread which I gave you, [made from the] fine flour and oil and honey with which I fed you, you even offered it before idols [no better than cow dung] as a sweet and soothing aroma; so it happened,” says the Lord God.

Bible in Basic English

And my bread which I gave you, the best meal and oil and honey which I gave you for your food, you put it before them for a sweet smell, says the Lord.

Darby Translation

And my bread which I had given thee, the fine flour and the oil and the honey wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour: thus it was, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

And my bread which I gave to thee, fine flour and oil and honey I gave thee to eat, and thou didst give it before them for an odor of sweetness: and it will be, says the Lord Jehovah.

King James 2000

My food also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you have even set it before them for a sweet aroma: and thus it was, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

And my bread that I gave to you, finely milled flour and oil and honey [with which] I fed you, then you set it {before them} as a {pleasing odor}, and so it was,' {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

Also My food which I gave you, fine flour and oil and honey with which I fed you, you have given it to their face for a soothing aroma. And it happened, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My meat which I gave thee, as simnels, oil and honey to feed thee withal, that hast thou set before them, for a sweet savour. And this came also to pass, sayeth the LORD God.

NET Bible

As for my food that I gave you -- the fine flour, olive oil, and honey I fed you -- you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the sovereign Lord.

New Heart English Bible

My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and thus it was,' says the Lord GOD.

The Emphasized Bible

And my food which I had given thee, Fine flour and ell and honey wherewith I fed thee, And didst set it before them for a satisfying odour Yea so it was, - Saith My Lord Yahweh.

Webster

My provisions also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, with which I fed thee, thou hast even set before them for a sweet savor: and thus it was, saith the Lord GOD.

World English Bible

My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

And My bread, that I gave to thee, Fine flour, and oil, and honey, that I caused thee to eat. Thou hast even set it before them, For a sweet fragrance -- thus it is, An affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My meat
לחם 
Lechem 
Usage: 298

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

סלת 
Coleth 
Usage: 53

and oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

אכל 
'akal 
Usage: 809

thee, thou hast even set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

ריח 
Reyach 
Usage: 58

and thus it was, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

18 Then you took your embroidered garments to cover them, and set My oil and incense before them. 19 You also set before them as a pleasing aroma the food I gave you—the fine flour, oil, and honey that I fed you. That is what happened.” This is the declaration of the Lord God. 20 “You even took your sons and daughters you bore to Me and sacrificed them to these images as food. Wasn’t your prostitution enough?



Cross References

Ezekiel 16:13

So you were adorned with gold and silver, and your clothing was made of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil. You became extremely beautiful and attained royalty.

Genesis 8:21

When the Lord smelled the pleasing aroma, He said to Himself, “I will never again curse the ground because of man, even though man’s inclination is evil from his youth. And I will never again strike down every living thing as I have done.

Deuteronomy 32:14-17

cream from the herd and milk from the flock,
with the fat of lambs,
rams from Bashan, and goats,
with the choicest grains of wheat;
you drank wine from the finest grapes.

Hosea 2:8-13

She does not recognize
that it is I who gave her the grain,
the new wine, and the oil.
I lavished silver and gold on her,
which they used for Baal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain