Parallel Verses

Holman Bible

“Then after all your evil—Woe, woe to you!”—the declaration of the Lord God

New American Standard Bible

“Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ declares the Lord God),

King James Version

And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)

International Standard Version

"How terrible! How terrible it will be for all of your wickedness!" declares the Lord GOD.

A Conservative Version

And it has come to pass according to all thy wickedness, (woe, woe to thee! says lord LORD),

American Standard Version

And it is come to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah,)

Amplified

“Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ says the Lord God),

Bible in Basic English

And it came about, after all your evil-doing, says the Lord,

Darby Translation

And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah),

Julia Smith Translation

And it will be after all thine evil, Wo, wo to thee! says the Lord Jehovah

King James 2000

And it came to pass after all your wickedness, (woe, woe unto you! says the Lord GOD;)

Lexham Expanded Bible

" 'And then after all of your evil! Woe, woe, to you!' {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

Woe, woe to you says the Lord Jehovah! For it happened after all your evil,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After all these thy wickednesses, woe, woe unto thee, sayeth the LORD.

NET Bible

"'After all of your evil -- "Woe! Woe to you!" declares the sovereign Lord --

New Heart English Bible

"'It has happened after all your wickedness, ("Woe, woe to you." says the Lord GOD),

The Emphasized Bible

And it came to pass after all thy wickedness, Woe! Woe! to thee, Exclaimeth My Lord Yahweh;

Webster

And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe to thee! saith the Lord GOD;)

World English Bible

It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh),

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, after all thy wickedness, (Woe, woe, to thee -- an affirmation of the Lord Jehovah),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass after
אחר 
'achar 
Usage: 488

woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

22 In all your detestable practices and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were stark naked and lying in your blood. 23 “Then after all your evil—Woe, woe to you!”—the declaration of the Lord God 24 “you built yourself a mound and made yourself an elevated place in every square.



Cross References

Jeremiah 13:27

Your adulteries and your lustful neighing,
your heinous prostitution
on the hills, in the fields—
I have seen your detestable acts.
Woe to you, Jerusalem!
You are unclean—
for how long yet?

Ezekiel 2:10

When He unrolled it before me, it was written on the front and back; words of lamentation, mourning, and woe were written on it.

Ezekiel 13:3

This is what the Lord God says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.

Ezekiel 13:18

and say: This is what the Lord God says: Woe to the women who sew magic bands on the wrist of every hand and who make veils for the heads of people of every height in order to ensnare lives. Will you ensnare the lives of My people but preserve your own?

Ezekiel 24:6

Therefore, this is what the Lord God says:

Woe to the city of bloodshed,
the pot that has rust inside it,
and whose rust will not come off!
Empty it piece by piece;
lots should not be cast for its contents.

Zephaniah 3:1

Woe to the city that is rebellious and defiled,
the oppressive city!

Matthew 11:21

“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented in sackcloth and ashes long ago!

Matthew 23:13-29

“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You lock up the kingdom of heaven from people. For you don’t go in, and you don’t allow those entering to go in.

Revelation 8:13

I looked again and heard an eagle flying high overhead, crying out in a loud voice, “Woe! Woe! Woe to those who live on the earth, because of the remaining trumpet blasts that the three angels are about to sound!”

Revelation 12:12

Therefore rejoice, you heavens,
and you who dwell in them!
Woe to the earth and the sea,
for the Devil has come down to you
with great fury,
because he knows he has a short time.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain