Parallel Verses

International Standard Version

"As long as I live," declares the Lord GOD, "in Babylon, that place where the king has enthroned him, whose oath he despised so as to break his covenant, he'll die with him.

New American Standard Bible

As I live,’ declares the Lord God, ‘Surely in the country of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon he shall die.

King James Version

As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Holman Bible

“As I live”—this is the declaration of the Lord God—“he will die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke.

A Conservative Version

As I live, says lord LORD, surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

American Standard Version

As I live, saith the Lord Jehovah, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Amplified

As I live,’ says the Lord God, ‘surely in the country of the king (Nebuchadnezzar) who made Zedekiah [the vassal] king, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon Zedekiah shall die.

Bible in Basic English

By my life, says the Lord, truly in the place of the king who made him king, whose oath he put on one side and let his agreement with him be broken, even in Babylon he will come to his death.

Darby Translation

As I live, saith the Lord Jehovah, verily in the place of the king that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him, in the midst of Babylon, shall he die.

Julia Smith Translation

I live, says the Lord Jehovah, if not in the place the king making him king which he despised his oath, and which he broke his covenant with him, in the midst of Babel he shall die.

King James 2000

As I live, says the Lord GOD, surely in the place where the king dwells that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Lexham Expanded Bible

{As I live},' {declares} the Lord Yahweh, '{surely} in the place of the king {who made} him king, who despised his oath and who broke his covenant with him--in the midst of Babylon he will die.

Modern King James verseion

As I live, says the Lord Jehovah, surely in the place of the king who made him king, whose oath he despised and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As truly as I live, sayeth the LORD God, he shall die at Babylon: in the place where the king dwelleth, that made him king, whose oath he hath despised, and whose covenant he hath broken.

NET Bible

"'As surely as I live, declares the sovereign Lord, surely in the city of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke -- in the middle of Babylon he will die!

New Heart English Bible

"'As I live,' says the Lord GOD, 'surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

The Emphasized Bible

As I live, Declareth My Lord Yahweh, Very! in the place where dwelleth the king that made him king, Whose oath he hath despised, And whose covenant he hath broken With him in the midst of Babylon, shall he die.

Webster

As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

World English Bible

As I live, says the Lord Yahweh, surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Youngs Literal Translation

I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Doth he not -- in the place of the king who is causing him to reign, Whose oath he hath despised, And whose covenant he hath broken, With him -- in the midst of Babylon -- die?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As I live
חי 
Chay 
Usage: 502

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

surely in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

where the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

מלך 
Malak 
Usage: 350

אלה 
'alah 
Usage: 35

בּזה 
Bazah 
Usage: 42

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

even with him in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

Context Readings

Parable Of Two Eagles And A Vine

15 But he rebelled against the king of Babylon by sending his messengers to Egypt to obtain horses and a large army. Will he succeed? Or will the one who did this escape? Will he break the covenant, but still be delivered?'" 16 "As long as I live," declares the Lord GOD, "in Babylon, that place where the king has enthroned him, whose oath he despised so as to break his covenant, he'll die with him. 17 Pharaoh, with his massive army and large battalions won't protect him when mounds and siege walls are built to destroy many people.



Cross References

Jeremiah 52:11

He blinded Zedekiah and bound him in bronze shackles. Then the king of Babylon took him to Babylon and put him in prison until he died.

Ezekiel 12:13

But I'll throw my net over him. As a result, he'll be captured with my net, and with it I'll bring him to Babel, the land of the Chaldeans. He won't see it, though he'll die there.

Ezekiel 16:59

"since the Lord GOD says, "I'll deal with you according to what you've done, when you despised your oath by breaking the covenant.

Ezekiel 17:18-19

He despised the oath he had made and broke the covenant. Look! Because he willingly submitted, yet he has done all these things, he won't escape.

Exodus 8:2

And if you refuse to let them go, then I'm going to strike all your territory with frogs.

Exodus 20:7

"You are not to misuse the name of the LORD your God, because the LORD will not leave unpunished the one who misuses his name.

Numbers 30:2

"When a man makes a vow to the LORD, or swears an oath an obligation that is binding to himself he is not to break his word. Instead, he is to fulfill whatever promise came out of his mouth.'"

Joshua 9:20

So this is what we'll do to them: we'll let them live, so that wrath won't come upon us because of the oath that we swore to them."

2 Samuel 21:2

So the king called together the Gibeonites and conferred with them. Now the Gibeonites weren't part of the nation of Israel, but were the survivors from the Amorites. Although the Israelis had promised to spare them, Saul had started to execute them in his zeal for the people of Israel and Judah.

2 Kings 24:17

The king of Babylon installed Jehoiachin's uncle Mattaniah as king in his place and then changed his name to Zedekiah.

Psalm 15:4

The one who despises those who are utterly wicked, but who honors the one who fears the LORD, who keeps his word even when it hurts and does not change,

Jeremiah 32:4-5

Zedekiah, king of Judah, won't escape from the Chaldeans, for he has surely been given over to the king of Babylon. He will speak to him face to face and look at him eye to eye.

Jeremiah 34:3-5

You won't escape from him. You will certainly be captured and given into his control. You will see the king of Babylon eye to eye, he will speak to you face to face, and you will go to Babylon.'"'

Jeremiah 39:7

Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze fetters to take him to Babylon.

Ezekiel 17:10

Look! Because it's a transplanted vine, won't it wither when the east wind hits it? It will surely wither in the terraces where it had started to sprout."'"

Ezekiel 17:13

Then he took one of the royal descendants, made a covenant with him, and put him under an oath of loyalty, taking the leaders of the land captive

Hosea 10:4

Their word is falsely given as they make their agreements; so judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of a field.

Zechariah 5:3-4

He responded to me, "This is the curse that is going out over the surface of the whole earth, because, according to this side of the scroll, all thieves will be ejected, and according to the other side of the scroll, all liars will be ejected."

Malachi 3:5

"I'll come near to you for judgment. I'll be a witness, quick to speak against sorcerers, against adulterers, against those who swear falsely, against those who defraud the laborer of his wage, against those who defraud the widow and the orphan, against those who deprive the alien of justice, and against those who don't fear me," says the LORD of the Heavenly Armies.

Romans 1:31

foolish, faithless, heartless, and ruthless.

1 Timothy 1:10

for those involved in sexual immorality, for homosexuals, for kidnappers, for liars, for false witnesses, and for whatever else goes against the healthy teaching

2 Timothy 3:3

unfeeling, uncooperative, slanderous, degenerate, brutal, hateful of what is good,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain