Parallel Verses

International Standard Version

because they kept on rejecting my ordinances. They didn't live life consistent with my statutes, they profaned my Sabbaths, and their hearts followed their idols.

New American Standard Bible

because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My sabbaths, for their heart continually went after their idols.

King James Version

Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

Holman Bible

because they rejected My ordinances, profaned My Sabbaths, and did not follow My statutes. For their hearts went after their idols.

A Conservative Version

because they rejected my ordinances, and did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths, for their heart went after their idols.

American Standard Version

because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

Amplified

because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My Sabbaths, for their heart continually went after their [worthless] idols.

Bible in Basic English

Because they were turned away from my orders, and were not guided by my rules, and had no respect for my Sabbaths: for their hearts went after their images.

Darby Translation

because they rejected mine ordinances and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

Julia Smith Translation

Because they rejected upon my judgments, and my laws they went not in them, and my Sabbaths they profaned: for their heart went after their blocks.

King James 2000

Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

Lexham Expanded Bible

because they despised my judgments, and {they did not walk in my statutes}, and my Sabbaths they profaned, for their heart was going after their idols.

Modern King James verseion

because they despised My judgments and walked not in My sabbaths; and they profaned My sabbaths; for their heart went after their idols.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that because they refused my laws, and walked not in my commandments, but had unhallowed my Sabbaths - for their heart was gone after their Idols.

NET Bible

I did this because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for their hearts followed their idols.

New Heart English Bible

because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.

The Emphasized Bible

Because my regulations, they had rejected. And as for my statutes, they had not walked therein, My sabbaths also, had they profaned; or after their manufactured gods, their heart had been going.

Webster

Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

World English Bible

because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.

Youngs Literal Translation

Because against My judgments they did kick, And in My statutes they have not walked, And My sabbaths they have polluted, For after their idols their heart is going.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and walked
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not in my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

15 "Moreover, I solemnly swore to them in the wilderness that I wouldn't bring them to the land that I had given them a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands 16 because they kept on rejecting my ordinances. They didn't live life consistent with my statutes, they profaned my Sabbaths, and their hearts followed their idols. 17 Even then, I looked on them with compassion and didn't completely destroy them in the wilderness.


Cross References

Numbers 15:39

That way, when you see the tassel, you'll remember all the commands of the LORD and you'll observe them. Then you won't seek your own interests and desires that lead you to be unfaithful.

Ezekiel 14:3-4

"Son of Man, these men have taken idols into their hearts. They've placed the stumbling block that is their own iniquity right in front of their faces. Should I be consulted by them at all?

Ezekiel 20:8

"But they rebelled against me and weren't willing to obey me. None of them abandoned their detestable practices or their Egyptian idols. So I said, "I'll pour out my anger on them, extending my fury in the middle of the land of Egypt.'

Exodus 32:1-8

When the people saw that Moses took a long time to come down the mountain, they gathered around Aaron and told him, "Come here and make us a god who will go before us, because, as for this fellow Moses who led us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him."

Numbers 25:2

who also invited the people to the sacrifices of their gods. So the people ate what they had sacrificed and then worshipped their gods.

Ezekiel 20:13-14

"But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn't live by my statutes. They despised my ordinances, which if a person observes, he'll live by them. They greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my anger on them and bring them to an end in the wilderness.

Ezekiel 23:8

"She defiled herself with all their idols. She never abandoned the immorality that she practiced in Egypt during her youth, where they laid down with her and fondled her virgin breasts, lavishing her with all kinds of favors.

Amos 5:25-26

"Was it to me that you brought offerings and gifts in the desert for 40 years, house of Israel?

Acts 7:39-43

but our ancestors refused to obey him. Instead, they rejected him and wished to return to Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain