Parallel Verses

Amplified

“Therefore, O Oholibah, thus says the Lord God, ‘Behold, I will stir up your lovers (allies) against you, from whom you turned away in disgust, and I will bring them against you from every side:

New American Standard Bible

“Therefore, O Oholibah, thus says the Lord God, ‘Behold I will arouse your lovers against you, from whom you were alienated, and I will bring them against you from every side:

King James Version

Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;

Holman Bible

“Therefore Oholibah, this is what the Lord God says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side:

International Standard Version

"Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: "Look! I'm about to stir up your lovers against you, the ones from whom you've turned away in disgust. I'm going to bring them against you from every direction

A Conservative Version

Therefore, O Oholibah, thus says lord LORD: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side:

American Standard Version

Therefore, O Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side:

Bible in Basic English

For this cause, O Oholibah, this is what the Lord has said: See, I will make your lovers come up against you, even those from whom your soul is turned away in disgust; and I will make them come up against you on every side;

Darby Translation

Therefore, Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side.

Julia Smith Translation

For this, O Aholibah, thus said the Lord Jehovah: Behold me raising up those loving thee, against thee, whom thy soul was rent away from them, and I brought them against thee from round about

King James 2000

Therefore, O Oholibah, thus says the Lord GOD; Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your mind is alienated, and I will bring them against you on every side;

Lexham Expanded Bible

"Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: 'Look! I [am] stirring up your lovers against you [concerning] whom you turned away, and I will bring them against you from all around:

Modern King James verseion

So, O Oholibah, the Lord Jehovah says this: Behold, I will raise up against you your lovers, from whom your soul is alienated; and I will bring them against you from all around;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore, O Oholibah, thus sayeth the LORD God: I will raise up thy lovers, with whom thou hast satisfied thy lust, against thee; and gather them together round about thee.

NET Bible

"Therefore, Oholibah, this is what the sovereign Lord says: Look here, I am about to stir up against you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them against you from every side:

New Heart English Bible

"Therefore, Oholibah, thus says the Lord GOD: 'Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side:

The Emphasized Bible

Therefore, O Oholibah, Thus saith My Lord Yahweh, Behold me! musing up thy lovers against thee, Even them from whom thy soul hath been torn,- And I will bring them against thee from every side:

Webster

Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;

World English Bible

Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side:

Youngs Literal Translation

Therefore, O Aholibah, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stirring up thy lovers against thee, From whom thy soul hath been alienated, And have brought them in against thee from round about.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהליבהּ אהליבה 
'Oholiybah 
Usage: 6

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Behold, I will raise up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

נקע 
Naqa` 
Usage: 3

and I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Easton

Morish

Context Readings

God's Judgment On The Younger Sister

21 Thus you longed for the lewdness and vulgarity of your youth, when the Egyptians handled your bosom on account of the breasts of your youth. 22 “Therefore, O Oholibah, thus says the Lord God, ‘Behold, I will stir up your lovers (allies) against you, from whom you turned away in disgust, and I will bring them against you from every side: 23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, governors and officials all of them, princes, officers and men of renown, all of them riding on horses.



Cross References

Ezekiel 16:37

therefore, listen, I will gather all your lovers (pagan allies) with whom you took pleasure, and all those whom you loved with all those whom you hated; I will even gather them against you from every direction and will expose your nakedness to them that they may see all your nakedness [making you, Israel, an object of loathing and of mockery, a spectacle among the nations].

Isaiah 10:5-6


Woe to Assyria, the rod of My anger [against Israel],
The staff in whose hand is My indignation and fury [against Israel’s disobedience]!

Isaiah 39:3-4

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and asked, “What did these men say? From where have they come to you?” And Hezekiah said, “They came to me from a far country, from Babylon.”

Jeremiah 6:22-23


Thus says the Lord,
“Behold, a people is coming from the north country,
And a great nation shall be stirred up and put into action from the remote parts of the earth.

Jeremiah 12:9-12


“Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me [unlike the others]?
Are the birds of prey (enemies) surrounding her on every side?
Go, gather all the [wild] beasts of the field;
Bring them to devour [her]!

Ezekiel 23:9

Therefore, I placed her in the hand of her lovers (allies), into the hand of the Assyrians whom she adored.

Ezekiel 23:28

For thus says the Lord God, ‘Behold, I will place you into the hands of those whom you hate, into the hands of those from whom you turned away in disgust.

Habakkuk 1:6-10


“For behold, I am raising up the Chaldeans [who rule in Babylon],
That fierce and impetuous nation
Who march throughout the earth
To take possession of dwelling places that do not belong to them.

Revelation 17:16

And the ten horns which you saw, and the beast, these will hate the prostitute and will make her desolate and naked [stripped of her power and influence], and will eat her flesh and completely consume her with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain