Parallel Verses
Amplified
“Son of man, listen carefully, I am about to take away from you the desire of your eyes [your wife] with a single stroke. Yet you shall not mourn and you shall not weep, and your tears shall not flow.
New American Standard Bible
“Son of man, behold, I am about to take from you the
King James Version
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
Holman Bible
“Son of man, I am about to take the delight of your eyes
International Standard Version
"Son of Man, pay attention! I'm about to take away your most precious treasure with a single, fatal stroke, but you are not to mourn, weep, nor even let tears well up in your eyes.
A Conservative Version
Son of man, behold, I take the desire of thine eyes away from thee with a stroke. Yet thou shall neither mourn nor weep. Neither shall thy tears run down.
American Standard Version
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet thou shalt neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
Bible in Basic English
Son of man, see, I am taking away the desire of your eyes by disease: but let there be no sorrow or weeping or drops running from your eyes.
Darby Translation
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet thou shalt not mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
Julia Smith Translation
Son of man, behold me taking from thee-the desire of thine eyes with a blow: and thou. shalt not lament, and thou shalt not weep, and thy tears shall not go.
King James 2000
Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet neither shall you mourn nor weep, neither shall your tears run down.
Lexham Expanded Bible
"Son of man, look! I [am] taking from you what is pleasing to your eyes with a plague, but you shall not mourn, and you shall not weep, and your tears shall not run down.
Modern King James verseion
Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke. Yet neither shall you mourn nor weep, nor shall your tears run down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thou son of man, behold, I take away the pleasure of thine eyes with a plague: yet shalt thou neither mourn, nor weep, nor water thy cheeks therefore.
NET Bible
"Son of man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt, but you must not mourn or weep or shed tears.
New Heart English Bible
"Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.
The Emphasized Bible
Son of Man Behold! taking away from thee the delight of thine eyes, with a stroke,- But thou shall not lament Neither shalt thou weep, Neither shall come - thy tears:
Webster
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thy eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
World English Bible
Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.
Youngs Literal Translation
'Son of man, lo, I am taking from thee the desire of thine eyes by a stroke, and thou dost not mourn, nor weep, nor let thy tear come.
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » From God
Bereavement » And to ezekiel, for his wife
Ezekiel » Teaches by pantomime » Does not show mourning upon the death of his wife
Symbols and similitudes » Mourning forbidden
Topics
Interlinear
Laqach
Machmad
`ayin
Bakah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 24:16
Verse Info
Context Readings
The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife
15 Also the word of the Lord came to me, saying, 16 “Son of man, listen carefully, I am about to take away from you the desire of your eyes [your wife] with a single stroke. Yet you shall not mourn and you shall not weep, and your tears shall not flow. 17 Sigh and groan in silence; do not mourn for the dead. Bind on your turban and put your sandals on your feet, and do not cover your mustache or eat the bread of [mourners furnished by other] men.”
Names
Cross References
Jeremiah 13:17
But if you will not listen and obey,
My soul will weep in secret for your pride;
My eyes will weep bitterly
And flow with tears,
Because the Lord’s flock has been taken captive.
Jeremiah 22:10
Do not weep for the dead or mourn for him;
But weep bitterly for the one who goes away [into exile],
For he will never return
And see his native country [again].
Song of Songs 7:10
(The Shulammite Bride)
Gliding gently over his lips while he sleeps.
“I am my beloved’s,
And his desire is for me.
Ezekiel 24:18
So I spoke to the people in the morning, and
Leviticus 10:2-3
And fire came out from the presence of the Lord and devoured them, and they died before the Lord.
Job 36:18
“Do not let wrath entice you into scoffing;
And do not let the greatness and the extent of the ransom turn you aside.
Proverbs 5:19
Let her be as a loving hind and graceful doe,
Let her breasts refresh and satisfy you at all times;
Always be
Jeremiah 9:1
And my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
For the slain of the daughter of my people!
Jeremiah 9:18
“Let them hurry and take up a wailing for us,
That our eyes may shed tears
And our eyelids flow with water.
Jeremiah 16:5
For thus says the Lord, “Do not enter a house of mourning, nor go to lament (express grief) or bemoan [the dead], for I have taken My peace away from this people,” says the Lord, “even My lovingkindness and compassion.
Jeremiah 22:18
Therefore thus says the Lord in regard to
‘Alas, my brother!’ or, ‘Alas, sister,’ [how great our loss]!
The subjects will not lament for him:
‘Alas, master!’ or ‘Alas, majesty [how great was his glory]!’
Lamentations 2:18
Their hearts cried out to the Lord.
“O wall of the Daughter of Zion,
Let your tears run down like a river day and night;
Give yourself no relief,
Let your eyes have no rest.
Ezekiel 24:21-25
‘Speak to the house of Israel, “Thus says the Lord God, ‘Behold, I will
1 Thessalonians 4:13
Now we do not want you to be uninformed, believers, about those who are asleep [in death], so that you will not grieve [for them] as the others do who have no hope [beyond this present life].