Parallel Verses

Amplified

Sigh and groan in silence; do not mourn for the dead. Bind on your turban and put your sandals on your feet, and do not cover your mustache or eat the bread of [mourners furnished by other] men.”

New American Standard Bible

Groan silently; make no mourning for the dead. Bind on your turban and put your shoes on your feet, and do not cover your mustache and do not eat the bread of men.”

King James Version

Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.

Holman Bible

Groan quietly; do not observe mourning rites for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your mustache or eat the bread of mourners.”

International Standard Version

You are to weep in silence, but you are not to participate in mourning rituals. You are to keep your turban on your head and your sandals on your feet. You are not to cover your mouth or eat what your comforters bring to you."

A Conservative Version

Sigh, but not aloud. Make no mourning for the dead. Bind thy headdress upon thee, and put thy shoes upon thy feet. And do not cover thy lips, and do not eat the bread of men.

American Standard Version

Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.

Bible in Basic English

Let there be no sound of sorrow; make no weeping for your dead, put on your head-dress and your shoes on your feet, let not your lips be covered, and do not take the food of those in grief.

Darby Translation

Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind thy turban upon thee, and put thy sandals upon thy feet, and cover not the beard, and eat not the bread of men.

Julia Smith Translation

Be silent to the sighing of blood, thou shalt not make mourning for the dead; bind thy head-dress upon thee, and thou shalt put thy shoes upon thy feet, and thou shalt not cover over the mustachios, and the bread of men thou shalt not eat

King James 2000

Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the turban of your head upon you, and put on your shoes upon your feet, and cover not your lips, and eat not man's bread of sorrow.

Lexham Expanded Bible

Sigh in silence [for the] dead; you shall not make a mourning ceremony. Bind your turban on you, and you must put your sandals on your feet. You must not cover your [upper] lip, and the bread of {mourners} you shall not eat."

Modern King James verseion

Groan but be silent; make no mourning for the dead; tie your turban on you, and put your sandals on your feet, and do not cover your lips, and do not eat the bread of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou mayest mourn by thyself alone, but use no deadly lamentation. Hold on thy bonnet, and put on thy shoes upon thy feet, cover not thy face, and eat no mourner's bread."

NET Bible

Groan in silence for the dead, but do not perform mourning rites. Bind on your turban and put your sandals on your feet. Do not cover your lip and do not eat food brought by others."

New Heart English Bible

Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on you, and put your shoes on your feet, and do not cover your lips, and do not eat men's bread."

The Emphasized Bible

To groan, forbear, Over the dead - no mourning, shalt thou make Thy chaplet, bind thou on thee And thy sandals:, put thou on thy feet, And thou shalt not cover thy beard, And the bread of other men, shalt thou not eat.

Webster

Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thy head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.

World English Bible

Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on you, and put your shoes on your feet, and don't cover your lips, and don't eat men's bread.

Youngs Literal Translation

Cease to groan, for the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the upper lip, and bread of men thou dost not eat.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּמם 
Damam 
Usage: 30

to cry
אנק 
'anaq 
Usage: 4

H60
אבל 
'ebel 
Usage: 24

for the dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

the tire of thine head
פּאר 
P@'er 
Usage: 7

upon thee, and put on
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נעלה נעל 
Na`al 
Usage: 22

רגל 
Regel 
Usage: 247

and cover
עטה 
`atah 
Usage: 17

not thy lips
שׂפם 
Sapham 
Usage: 5

and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

not the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

16 “Son of man, listen carefully, I am about to take away from you the desire of your eyes [your wife] with a single stroke. Yet you shall not mourn and you shall not weep, and your tears shall not flow. 17 Sigh and groan in silence; do not mourn for the dead. Bind on your turban and put your sandals on your feet, and do not cover your mustache or eat the bread of [mourners furnished by other] men.” 18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. And the next morning I did as I was commanded.



Cross References

Hosea 9:4


They will not pour out drink offerings of wine to the Lord;
Their sacrifices will not please Him.
Their bread will be like mourners’ bread [eaten at funerals];
All who eat it will be [ceremonially] unclean,
For their bread will be for themselves;
It will not enter the house of the Lord [to be consecrated].

Leviticus 10:6

Then Moses said to Aaron and to his [younger] sons Eleazar and Ithamar, “Do not uncover your heads nor let your hair hang loose nor tear your clothes [as expressions of mourning], so that you will not die [also] and so that He will not express His wrath and anger toward all the congregation. But your relatives, the whole house of Israel, may mourn the burning which the Lord has brought about.

Leviticus 21:10

‘But he who is the high priest among his brothers, on whose head the anointing oil has been poured and who has been consecrated to wear the [sacred] garments, shall not uncover his head nor tear his clothes [in mourning],

2 Samuel 15:30

And David went up the ascent of the Mount of Olives, weeping as he went, with his head covered and walking barefoot [in despair]. And all the people who were with him covered their heads and went up, weeping as they went.

Leviticus 13:45

“As for the leper who has the infection, his clothes shall be torn, and the hair of his head shall be uncovered (disheveled), and he shall cover his mustache and call out, ‘Unclean! Unclean!’

Psalm 37:7


Be still before the Lord; wait patiently for Him and entrust yourself to Him;
Do not fret (whine, agonize) because of him who prospers in his way,
Because of the man who carries out wicked schemes.

Psalm 39:9


“I am mute, I do not open my mouth,
Because it is You who has done it.

Psalm 46:10


“Be still and know (recognize, understand) that I am God.
I will be exalted among the nations! I will be exalted in the earth.”

Jeremiah 16:4-7

“They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried; they will be like dung on the surface of the ground and come to an end by sword and famine, and their dead bodies will be food for the birds of the air and for the beasts of the earth.”

Ezekiel 24:22-23

You will do as I [Ezekiel] have done; you shall not cover your mustache nor eat the bread of [mourning brought to you by other] men.

Amos 8:3

In that day, the songs of the palace shall turn to wailing,” says the Lord God. “There will be many dead bodies; in [sacred] silence they will throw them everywhere.”

Micah 3:7


The seers shall be ashamed
And the diviners discredited and embarrassed;
Indeed, they shall all cover their mouths [in shame]
Because there is no answer from God.

Habakkuk 2:20


“But the Lord is in His holy temple.
Let all the earth hush and be silent before Him.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain