Parallel Verses
International Standard Version
"Therefore this is what the Lord GOD says: "How terrible it is for that blood-filled city I'm also going to add to my pile of kindling.
New American Standard Bible
‘Therefore, thus says the Lord God,
“
I also will make the pile great.
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord God says:
I Myself will make the pile of kindling large.
A Conservative Version
Therefore thus says lord LORD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Amplified
‘Therefore, thus says the Lord God,
“Woe to the bloody city!
I will also make the pile [of wood] high.
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass.
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Julia Smith Translation
For this, thus said the Lord Jehovah: Wo to the city of bloods! I will make her pile great
King James 2000
Therefore thus says the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
Lexham Expanded Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the city of bloodguilt! I, even I, will make the pile of wood great!
Modern King James verseion
So the Lord Jehovah says this: Woe to the bloody city! I will even heap on the pile.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, thus sayeth the LORD God: O woe be unto that bloodthirsty city, for whom I will prepare a heap of wood.
NET Bible
"'Therefore this is what the sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.
New Heart English Bible
"Therefore thus says the Lord GOD: 'Woe to the bloody city. I also will make the pile great.
The Emphasized Bible
Wherefore Thus, saith My Lord Yahweh, Woe! city of bloodshed, - Even I myself, will make large the pe.
Webster
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe to the city of blood, yea, I -- I make great the pile.
Themes
Ezekiel » Teaches by pantomime » Employs a boiling pot to symbolize the destruction of jerusalem
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 24:9
Verse Info
Context Readings
The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife
8 In order to stir up my anger and in order to take vengeance, I set the blood on a bare rock so that it cannot be covered.' 9 "Therefore this is what the Lord GOD says: "How terrible it is for that blood-filled city I'm also going to add to my pile of kindling. 10 Pile up the wood! Make the fire burn hot. Boil the meat! Mix the seasonings. Burn those bones to a crisp!
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 30:33
For the Fire Pit has long been prepared; truly it is for the king; it will indeed be made ready. And its pyre will be deep and wide, with abundant fire and wood. Like a stream of burning sulfur, the breath of the LORD will set it ablaze.
Ezekiel 24:6
"This is what the Lord GOD says: "How terrible it is for that blood-filled city, to the pot whose rust remains in it, whose rust won't come off. Empty it one piece at a time. Don't let a lot fall on it.
Habakkuk 2:12
"Woe to the one who founds a city upon bloodshed, and constructs a city by lawlessness.
Isaiah 31:9
Their stronghold will vanish by reason of terror, and their commanders will be filled with alarm because of the battle standard," declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
Ezekiel 22:19-22
Therefore this is what the Lord GOD says, "Because all of you have become dross, watch out! I'm going to gather all of you at the center of Jerusalem,
Ezekiel 22:31
so I poured my indignation over them. With my fierce anger, I've consumed them. I brought the consequences of their behavior upon them,' declares the Lord GOD."
Nahum 3:1
Woe to this city, contaminated with shed blood, all full of lies and robberies it is never without victims!
Luke 13:34-35
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones to death those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you people were unwilling!
2 Thessalonians 1:8
in blazing fire. He will take revenge on those who do not know God and on those who refuse to obey the gospel of our Lord Jesus.
2 Peter 3:7-12
Now by that same word, the present heavens and earth have been reserved for fire and are being kept for the day when ungodly people will be judged and destroyed.
Jude 1:7
Likewise, Sodom and Gomorrah and the cities near them, which like them committed sexual sins and pursued homosexual activities, serve as an example of the punishment of eternal fire.
Revelation 14:20
The wine press was trampled outside the city, and blood flowed from the wine press as high as a horse's bridle for about 1,600 stadia.
Revelation 16:6
You have given them blood to drink because they spilled the blood of saints and prophets. This is what they deserve."
Revelation 16:19
The great city was split into three parts, and the cities of the nations fell. God remembered to give Babylon the Great the cup of wine filled with the fury of his wrath.
Revelation 21:8
But people who are cowardly, unfaithful, detestable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars will find themselves in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death."