Parallel Verses

International Standard Version

In order to stir up my anger and in order to take vengeance, I set the blood on a bare rock so that it cannot be covered.'

New American Standard Bible

“That it may cause wrath to come up to take vengeance,
I have put her blood on the bare rock,
That it may not be covered.”

King James Version

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

Holman Bible

In order to stir up wrath and take vengeance,
I have put her blood on the bare rock,
so that it would not be covered.

A Conservative Version

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

American Standard Version

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

Amplified


“That it may cause wrath to come up to take vengeance,
I have put her blood [guilt for her children sacrificed to Molech] on the bare rock,
That it may not be covered.”

Bible in Basic English

In order that it might make wrath come up to give punishment, she has put her blood on the open rock, so that it may not be covered.

Darby Translation

That it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

Julia Smith Translation

To cause wrath to come up, to avenge vengeance; I gave her blood upon the dry rock not to be covered.

King James 2000

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

Lexham Expanded Bible

To stir up rage, to avenge myself [through] vengeance, I placed its blood on [the] barrenness of a rock, {so that it may not be covered}."

Modern King James verseion

that it might cause fury to come up to take vengeance. I have set her blood on a shining rock, that it should not be covered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore have I letten her pour her blood upon a plain dry stony rock, because it should not be hid, and that I might bring my wrathful indignation and vengeance upon her.

NET Bible

To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.

New Heart English Bible

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.'

The Emphasized Bible

To bring up indignation to execute an avenging, have I set her blood upon the smooth face of the cliff, - that it may not be covered.

Webster

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

World English Bible

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.

Youngs Literal Translation

To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock -- not to be covered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to take
נקם 
Naqam 
Usage: 35

נקם 
Naqam 
Usage: 17

I have set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּם 
Dam 
Usage: 359

upon the top
צחיח 
Ts@chiyach 
Usage: 5

of a rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

7 Her blood was in it. She poured it out onto bare rock. She didn't pour it out on the ground, intending to cover it with dirt. 8 In order to stir up my anger and in order to take vengeance, I set the blood on a bare rock so that it cannot be covered.' 9 "Therefore this is what the Lord GOD says: "How terrible it is for that blood-filled city I'm also going to add to my pile of kindling.


Cross References

Deuteronomy 29:22-28

"Then the generation to come your descendants after you and the foreigners who come from afar will see plagues and illnesses infecting the land that the LORD will inflict on it.

Deuteronomy 32:21-22

They provoked me to jealousy over non-gods, and to be angry over their vanity. Now I'll provoke them to jealousy over a non-people; and over a foolish nation I'll provoke them to anger.

2 Kings 22:17

because they have abandoned me, burned incense to other gods, and they have provoked me to anger with everything that they've done. Therefore my anger is kindled against this place and it won't be quenched!'"

2 Chronicles 34:25

Because they abandoned me and have burned incense to other gods, provoking me to become angry at everything they're doing, therefore my wrath is about to be poured out on this place, and it won't be quenched.'"'

2 Chronicles 36:16-17

but they mocked God's messengers, despised his words, and scoffed at his prophets, until there was no remedy for the wrath of the LORD that arose to punish his people.

Jeremiah 7:18

The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the Queen of Heaven, and they pour out liquid offerings to other gods in order to provoke me.

Jeremiah 7:20

Therefore, this is what the Lord GOD says: "I'm about to pour out my anger and my wrath on this place, on people and animals, on the trees of the field, and on the fruit of the ground. It will burn, and it won't be put out."

Jeremiah 15:1-4

Then the LORD told me, "Even if Moses and Samuel were standing before me, I wouldn't be favorably disposed toward this people. Send them out of my presence! Let them go!

Jeremiah 22:8-9

"Many nations will pass by this city and say to one another, "Why did the LORD do this to this great city?'

Ezekiel 5:13

"Only then will I stop being angry my burning in anger. Then they'll know that I've spoken out in my arduous anger. Only then will my burning anger against them be exhausted.

Ezekiel 8:17-18

"Do you see this, Son of Man?" he asked me. "Is it an insignificant thing for Judah's house to commit the detestable things that they're doing here? They've filled the land with violence and turned away from me, causing me to become angry again. Look how they're sniffing with their noses!

Ezekiel 16:37-38

therefore, watch out! I'm about to gather all your lovers from whom you've received your pleasure, everyone whom you've loved, and those whom you've hated. I'll gather them together to oppose you from every side, and they'll uncover your nakedness in their presence. Then they'll see you completely naked.

Ezekiel 22:30-31

I sought for a man among them to build the wall and stand in the breach in my presence on behalf of the land so that it won't be destroyed, but I found no one,

Ezekiel 23:45

Righteous men will judge them with punishments fit for adulterers and for those who shed blood, because they're adulterers with blood on their hands."

Matthew 7:2

because the way that you judge others will be the way that you will be judged, and you will be evaluated by the standard with which you evaluate others.

1 Corinthians 4:5

Therefore, stop judging prematurely, before the Lord comes, for he will bring to light what is now hidden in darkness and reveal the motives of our hearts. Then each person will receive his praise from God.

Revelation 17:1-6

Then one of the seven angels who held the seven bowls came and told me, "Come, I will show you how the notorious prostitute who sits on many waters will be judged.

Revelation 18:5-10

For her sins are piled as high as heaven, and God has remembered her crimes.

Revelation 18:16

"How terrible, how terrible it is for the great city that was clothed in fine linen, purple, and scarlet and was adorned with gold, gems, and pearls,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain