Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the city of bloodguilt! I, even I, will make the pile of wood great!
New American Standard Bible
‘Therefore, thus says the Lord God,
“
I also will make the pile great.
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord God says:
I Myself will make the pile of kindling large.
International Standard Version
"Therefore this is what the Lord GOD says: "How terrible it is for that blood-filled city I'm also going to add to my pile of kindling.
A Conservative Version
Therefore thus says lord LORD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Amplified
‘Therefore, thus says the Lord God,
“Woe to the bloody city!
I will also make the pile [of wood] high.
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass.
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Julia Smith Translation
For this, thus said the Lord Jehovah: Wo to the city of bloods! I will make her pile great
King James 2000
Therefore thus says the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
Modern King James verseion
So the Lord Jehovah says this: Woe to the bloody city! I will even heap on the pile.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, thus sayeth the LORD God: O woe be unto that bloodthirsty city, for whom I will prepare a heap of wood.
NET Bible
"'Therefore this is what the sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.
New Heart English Bible
"Therefore thus says the Lord GOD: 'Woe to the bloody city. I also will make the pile great.
The Emphasized Bible
Wherefore Thus, saith My Lord Yahweh, Woe! city of bloodshed, - Even I myself, will make large the pe.
Webster
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe to the city of blood, yea, I -- I make great the pile.
Themes
Ezekiel » Teaches by pantomime » Employs a boiling pot to symbolize the destruction of jerusalem
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 24:9
Verse Info
Context Readings
The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife
8 To stir up rage, to avenge myself [through] vengeance, I placed its blood on [the] barrenness of a rock, {so that it may not be covered}." 9 Therefore thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the city of bloodguilt! I, even I, will make the pile of wood great! 10 Pile up the logs; kindle the fire; finish [cooking] the meat, and mix [in] the spices, and let the bones be burned.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 30:33
For Topheth has been prepared from yesterday; indeed, it is made ready for the king. He makes its pile of wood deep and wide; he makes fire and wood {abundant}. The breath of Yahweh burns in it like a stream of sulfur.
Ezekiel 24:6
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the city of bloodguilt! A pot that [has] its rust in it; {its rust did not go out from it}. Bring it out {piece by piece}; {one is as good as another}.
Habakkuk 2:12
Woe to [him who] builds a city by bloodguilt, and [who] founds a city by wickedness!
Isaiah 31:9
And his rock will pass over because of terror, and his officers will be terrified because of [the] flag," {declares} Yahweh, who has a fire in Zion and has a furnace in Jerusalem.
Ezekiel 22:19-22
Therefore thus says the Lord Yahweh: 'Because all of you have become [as] silver dross, therefore look! I [am] gathering you to the midst of Jerusalem,
Ezekiel 22:31
and [so] I poured out my indignation on them. With the fire of my wrath I destroyed them; I returned their way upon their head," {declares} the Lord Yahweh.
Nahum 3:1
Woe to the city [that has shed] {much blood}! {She is a deceiver}, She is filled [with] plunder, {She has hoarded her spoils of war}.
Luke 13:34-35
"Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen [gathers] her own brood under [her] wings, and you were not willing!
2 Thessalonians 1:8
with burning flame giving punishment to those who do not know God and who do not obey the gospel of our Lord Jesus,
2 Peter 3:7-12
But by the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly people.
Jude 1:7
as Sodom and Gomorrah and the towns around them indulged in sexual immorality and {pursued unnatural desire} [in] the same way as these, are exhibited as an example [by] undergoing the punishment of eternal fire.
Revelation 14:20
And the winepress was stomped outside the city, and blood went out from the winepress up to the bridles of the horses, about one thousand six hundred stadia.
Revelation 16:6
because they have poured out the blood of the saints and prophets, and you have given them blood to drink; they are deserving!"
Revelation 16:19
And the great city was [split] into three parts, and the cities of the nations fell. And Babylon the great was remembered before God, to give her the cup of the wine of his furious wrath.
Revelation 21:8
But [as] for the cowards and unbelievers and detestable persons and murderers and sexually immoral people and sorcerers and idolaters and all liars, their share [is] in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.