Parallel Verses

Amplified


“All the peoples (nations) who knew you
Are appalled at you;
You have come to a horrible and terrifying end
And will forever cease to be.”’”

New American Standard Bible

“All who know you among the peoples
Are appalled at you;
You have become terrified
And you will cease to be forever.”’”

King James Version

All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

Holman Bible

All those who know you among the nations
are appalled at you.
You have become an object of horror
and will never exist again.”

International Standard Version

Everyone who knows you throughout all the nations will be appalled at your calamity and you will no longer exist forever."'"

A Conservative Version

All those who know thee among the peoples shall be astonished at thee. Thou have become a horror, and thou shall nevermore have any being.

American Standard Version

All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

Bible in Basic English

All who have knowledge of you among the peoples will be overcome with wonder at you: you have become a thing of fear, and you will never be seen again.

Darby Translation

All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.

Julia Smith Translation

All knowing thee among the peoples were astonished at thee: thou wert terrors; and thou not, even to forever.

King James 2000

All they that know you among the people shall be astonished at you: you shall be a horror, and never shall you be anymore.

Lexham Expanded Bible

{All who know you} among the peoples are appalled over you; you have become [as] horrors, and {you shall cease to exist forever}." '"

Modern King James verseion

All who know you among the peoples shall be astonished at you; you shall be terrors, and you will not be forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All they that have been acquainted with thee among the Heathen, shall be abashed at thee: seeing thou art so clean brought to naught, and comest no more up.'"

NET Bible

All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.'"

New Heart English Bible

All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being."'"

The Emphasized Bible

All that had known thee among the peoples were astounded over thee, - A terror, hast thou become, And tart not I Unto times age-abiding.

Webster

All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

World English Bible

All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being.

Youngs Literal Translation

All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

at thee thou shalt be a terror
בּלּהה 
Ballahah 
Usage: 10

and never
אין 
'ayin 
Usage: 50

References

Context Readings

A Lament For Tyre's King

18
“You profaned your sanctuaries
By the great quantity of your sins and the enormity of your guilt,
By the unrighteousness of your trade.
Therefore I have brought forth a fire from your midst;
It has consumed you,
And I have reduced you to ashes on the earth
In the sight of all who look at you.
19 
“All the peoples (nations) who knew you
Are appalled at you;
You have come to a horrible and terrifying end
And will forever cease to be.”’”
20 Again the word of the Lord came to me, saying,



Cross References

Ezekiel 26:21

I will bring terrors on you and you will be no more. Though you will be sought, yet you will never be found again,” says the Lord God.

Psalm 76:12


He will cut off the spirit of princes;
He is awesome and feared by the kings of the earth.

Isaiah 14:16-19


“Those who see you will gaze at you,
They will consider you, saying,
‘Is this the man who made the earth tremble,
Who shook kingdoms,

Jeremiah 51:63-64

And as soon as you finish reading this scroll, you shall tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates.

Ezekiel 26:14

I will make you [Tyre] a bare rock; you will be a dry place on which to spread nets. You will never be rebuilt, for I the Lord have spoken,” says the Lord God.

Ezekiel 27:35-36


‘All the inhabitants of the coastlands
Are aghast and appalled at you,
And their kings are horribly frightened and shudder;
Their faces twitch and pale.

Revelation 18:9-10

And the kings and political leaders of the earth, who committed immorality and lived luxuriously with her, will weep and beat their chests [in mourning] over her when they see the smoke of her burning,

Revelation 18:15-19

The merchants who handled these articles, who grew wealthy from [their business with] her, will stand a long way off in fear of her torment, weeping and mourning aloud,

Revelation 18:21

Then a single powerful angel picked up a boulder like a great millstone and flung it into the sea, saying, “With such violence will Babylon the great city be hurled down [by the sudden, spectacular judgment of God], and will never again be found.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain