Parallel Verses

International Standard Version

"They'll die along with others who are killed violently. Egypt has been given over to violence, which will carry off both it and its hordes."

New American Standard Bible

They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is given over to the sword; they have drawn her and all her hordes away.

King James Version

They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.

Holman Bible

They will fall among those slain by the sword.
A sword is appointed!
They drag her and all her hordes away.

A Conservative Version

They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is delivered to the sword. Draw her away and all her multitudes.

American Standard Version

They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.

Amplified

They will fall among those who are slain by the sword. She (Egypt) is handed over to the sword; they have drawn her and all her hordes away [to judgment].

Bible in Basic English

Among those who have been put to the sword: they will give a resting-place with them to all their people.

Darby Translation

They shall fall in the midst of them that are slain by the sword. The sword hath been given: draw her out, and all her multitudes.

Julia Smith Translation

In the midst of the wounded of the sword shall they fall: she was given to the sword: do ye draw her out and all her multitude.

King James 2000

They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.

Lexham Expanded Bible

In the midst of [the] people slain by [the] sword it is given they will fall [to] a sword; they carried her off and all of her hordes.

Modern King James verseion

They shall fall in the midst of those slain by the sword; she is delivered to the sword; they draw her and all her multitudes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Among those that be slain with the sword, shall they lie. The sword is given already: he shall be drawn forth and all his people.

NET Bible

They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; they carry her and all her hordes away.

New Heart English Bible

They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.

The Emphasized Bible

Into the midst of them who were thrust through by the sword, let them fall,-To the sword, hath she been delivered up, Lay ye hold of her and all her multitudes.

Webster

They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.

World English Bible

They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.

Youngs Literal Translation

In the midst of the pierced of the sword they fall, To the sword she hath been given, They drew her out, and all her multitude.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

חלל 
Chalal 
Usage: 94

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

משׁך 
Mashak 
Usage: 36

References

Hastings

Context Readings

A Lament For Pharaoh, King Of Egypt

19 "So who's more beautiful than you? You'll be buried with the uncircumcised. 20 "They'll die along with others who are killed violently. Egypt has been given over to violence, which will carry off both it and its hordes." 21 "Mighty leaders will address them and those who assist them right out of the middle of Sheol: "They've come down and will lie still, these uncircumcised people who have died violently.'



Cross References

Psalm 28:3

Do not drag me away with the wicked, with those who practice iniquity, who speak peace to their neighbors while harboring evil in their hearts.

Proverbs 24:11

Rescue those who are being led away to death, and save those who stumble toward slaughter.

Jeremiah 22:19

He will receive a donkey's burial, dragged out and thrown outside the gates of Jerusalem."

Ezekiel 29:8-12

"Therefore this is what the Lord GOD says: "Look out! I'm bringing violent death in your direction! I'm going to kill every person and animal,

Ezekiel 32:23-26

Her grave will be set in the remotest part of the Pit, surrounded by those who accompanied her. All of them will have been killed, executed violently, who spread terror throughout the land of the living.

Ezekiel 32:29-30

"Edom will be there, along with its kings and princes who despite all their power have been killed violently. They, too, are lying dead, along with the uncircumcised; that is, with those who descend into the Pit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain