Parallel Verses
International Standard Version
Then tell them, "This is what the Lord GOD says: "Watch me take the Israelis out of the nations where they've gone and return them from every direction. I'm going to bring them back into their own land.
New American Standard Bible
Say to them, ‘Thus says the Lord God, “Behold, I will
King James Version
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
Holman Bible
tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone.
A Conservative Version
And say to them, Thus says lord LORD: Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land.
American Standard Version
And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
Amplified
Say to them, ‘Thus says the Lord God, “Behold, I am going to take the children of Israel from among the nations where they have gone, and I will
Bible in Basic English
And say to them, These are the words of the Lord: See, I am taking the children of Israel from among the nations where they have gone, and will get them together on every side, and take them into their land:
Darby Translation
And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them from every side, and bring them into their own land:
Julia Smith Translation
And speak to them, Thus said the Lord Jehovah: Behold, I take the sons of Israel from among the nations where they went there, and I gathered them from round about, and I brought them to their land:
King James 2000
And say unto them, Thus says the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
Lexham Expanded Bible
And speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking the {Israelites} from among {the nations to which they went}, and I will gather them from {everywhere}, and I will bring them to their [own] soil.
Modern King James verseion
And say to them, So says the Lord Jehovah: Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and will bring them into their own land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and shalt say unto them, 'Thus sayeth the LORD God: Behold, I will take away the children of Israel from among the Heathen, unto whom they be gone, and will gather them together on every side, and bring them again into their own land.
NET Bible
Then tell them, 'This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land.
New Heart English Bible
"Say to them, 'Thus says the Lord GOD: "Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
The Emphasized Bible
Therefore speak thou unto them Thus, saith My Lord Yahweh, Lo! myself am going to take the sons of Israel, from among the nations whither they have gone, - And I will gather them from every side, And will bring them in upon their own so;
Webster
And say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
World English Bible
Say to them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
Youngs Literal Translation
and speak thou unto them: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the sons of Israel, From among the nations whither they have gone, And have gathered them from round about, And I have brought them in unto their land.
Themes
Instruction » Two sticks joined together
Israel » Hoshea » Prophecies concerning » Of the reunion of the ten tribes and judah
Interlinear
Laqach
Cabiyb
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 37:21
Verse Info
Context Readings
A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel
20 "The batons on which you engrave your writing are to remain right in front of them in your hand. 21 Then tell them, "This is what the Lord GOD says: "Watch me take the Israelis out of the nations where they've gone and return them from every direction. I'm going to bring them back into their own land. 22 I'm going to make them a united people in the land, on the mountains of Israel, and I'll set a single king to rule over them. They'll never again be two separate people. They'll never again be divided into two kingdoms.
Phrases
Cross References
Ezekiel 36:24
I'm going to remove you from the nations, gather you from all of the territories, and bring you all back to your own land.
Jeremiah 29:14
I'll be found by you,' declares the LORD, "and I'll restore your security and gather you from all the nations and all the places to which I've driven you,' declares the LORD. "I'll bring you back to the place from which I sent you into exile.'
Amos 9:14-15
I will surely restore my people Israel; they will rebuild the ruined cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink the wine from them. They will plant gardens and eat the fruit from them.
Deuteronomy 30:3-4
then the LORD your God will restore your fortunes and will show compassion to you. He will gather you from among the nations where he had scattered you.
Isaiah 11:11-16
At that time, the LORD will reach out his hand yet a second time to recover the remnant that is left of his people, from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
Isaiah 27:12-13
At that time, the LORD will winnow grain from the Euphrates River channel to the Wadi of Egypt, and you will be gathered in one by one, O people of Israel.
Isaiah 43:5-6
"Don't be afraid, for I am with you; I'll bring your children from the east, and gather you from the west.
Isaiah 49:12
"Watch! They'll come from far away some from the north and from the west, and others from the region of China."
Jeremiah 16:15
Rather it will be said, "As surely as the LORD lives, who brought the Israelis up from the land of the north and from all the lands to which the LORD had banished them.' I'll bring them back to their land, which I gave to their ancestors.
Jeremiah 23:3
"I'll gather the remnant of my flock from all the countries where I've driven them, and bring them back to their pasture where they'll be fruitful and increase in numbers.
Jeremiah 23:8
but they'll say, "As surely as the LORD lives who brought the descendants of the Israelis from the land of the north and from all the lands where I had driven them and brought them into the land.' Then they'll live in their own land."
Jeremiah 30:3
Indeed, the time will come,' declares the LORD, "when I'll restore the security of my people Israel and Judah,' says the LORD. "I'll bring them back to the land that I gave to their ancestors, and they'll possess it.'"
Jeremiah 30:10
"My servant Jacob, don't be afraid,' declares the LORD, "and Israel, don't be dismayed. For I'll deliver you from a distant place and your descendants from the land of their captivity. Jacob will return. He will be undisturbed and secure, and no one will cause him to fear.
Jeremiah 30:18
"This is what the LORD says: "I'm going to restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings. A city will be rebuilt on its ruins and a palace will sit on its rightful place.
Jeremiah 31:8-10
Look, I'm bringing them from the northern region, and I'll gather them from the farthest parts of the earth. among them will be the blind and the lame, together with the pregnant woman and the woman in labor. A large group will return here.
Jeremiah 32:37
I'm about to gather my people from all the lands where I've driven them in my anger, wrath, and great indignation. I'll bring them back to this place and let them live in safety.
Jeremiah 33:7
I'll restore the security of Judah and Israel and rebuild them as they were at first.
Jeremiah 33:11
the sounds of rejoicing and gladness, the sounds of the bridegroom and the bride, and the sounds of those saying, "Give thanks to the LORD of the Heavenly Armies, for the LORD is good, and his gracious love lasts forever," as they bring thanksgiving offerings to the LORD's Temple. For I'll restore the fortunes of the land as they were at first,' declares the LORD.
Jeremiah 50:19
I'll bring Israel back to his pasture. He will graze on Carmel, on Bashan, on Mt. Ephraim, and on Gilead his hunger will be satisfied.
Ezekiel 34:13
I'm going to bring them out from foreign nations and from foreign lands. Then I'll bring them to their own land and feed them in Israel on the mountains, in their valleys, and in all of their settlements throughout the land.
Ezekiel 39:25
"Therefore this is what the Lord GOD has to say: "I'm going to restore the resources of Jacob and show mercy to the entire house of Israel. I'll be zealous for my own reputation and for my holiness.
Ezekiel 39:27
When I bring them back from the nations and gather them together from the lands that belong to their enemies, I will demonstrate my holiness through them right in front of the eyes of the world,
Obadiah 1:17-21
"But there will be a delivered remnant on Mount Zion. There will be holiness, and the house of Jacob will take back their possessions.
Micah 7:11-12
When the time comes for rebuilding your walls, that time will surely be extended.