Parallel Verses

International Standard Version

but they'll say, "As surely as the LORD lives who brought the descendants of the Israelis from the land of the north and from all the lands where I had driven them and brought them into the land.' Then they'll live in their own land."

New American Standard Bible

but, ‘As the Lord lives, who brought up and led back the descendants of the household of Israel from the north land and from all the countries where I had driven them.’ Then they will live on their own soil.”

King James Version

But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.

Holman Bible

but, ‘As the Lord lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries where I had banished them.’ They will dwell once more in their own land.”

A Conservative Version

but, As LORD lives, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them. And they shall dwell in their own land.

American Standard Version

but, As Jehovah liveth, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land.

Amplified

but [they will say], ‘As the Lord lives, who brought up and led back the descendants of the house of Israel from the north country and from all the countries to which I had driven them.’ Then they will live in their own land.”

Bible in Basic English

But, By the living Lord, who took up the seed of Israel, and made them come out of the north country, and from all the countries where I had sent them; and they will be living in the land which is theirs.

Darby Translation

but, As Jehovah liveth, who brought up and who led back the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land.

Julia Smith Translation

But But Jehovah lives who brought up and who caused the seed of the house of Israel to come from the land of the north, and from all the lands where I thrust them away there; and they shall dwell upon their land.

King James 2000

But, The LORD lives, who brought up and who led the descendants of the house of Israel out of the north country, and from all countries where I had driven them; and they shall dwell in their own land.

Lexham Expanded Bible

but '{As Yahweh lives}, who led up, and who brought the offspring of the house of Israel from [the] land [of the] north and from all the lands where he had driven them.' Then they will live in their land."

Modern King James verseion

but, Jehovah lives, who brought up and led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries where I have driven them. And they shall dwell in their own land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But, 'The LORD liveth, which brought forth, and led the seed of the house of Israel, out of the North land, and from all countries where I had scattered them.' And they shall dwell in their own land again."

NET Bible

But at that time they will affirm them with "I swear as surely as the Lord lives who delivered the descendants of the former nation of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them." At that time they will live in their own land.'"

New Heart English Bible

but, 'As the LORD lives, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where he had driven them.' They shall dwell in their own land."'

The Emphasized Bible

but - As Yahweh liveth who hath brought up and who hath brought in the seed of the house of Israel out of the land of the North, and out of all the lands whither I have driven them, - And they shall remain upon their own soil.

Webster

But, the LORD liveth, who brought and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I have driven them; and they shall dwell in their own land.

World English Bible

but, As Yahweh lives, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them. They shall dwell in their own land.

Youngs Literal Translation

But -- Jehovah liveth, who brought up, And who brought in, the seed of the house of Israel, From the land of the north, And from all the lands whither I drove them, And they have dwelt on their own ground!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But, The Lord

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

עלה 
`alah 
Usage: 890

and which led

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

out of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נדח 
Nadach 
Usage: 53

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

The Righteous Branch

7 "Therefore, the time is coming," declares the LORD, "when people will no longer say, "As surely as the LORD lives who brought up the Israelis from the land of Egypt,' 8 but they'll say, "As surely as the LORD lives who brought the descendants of the Israelis from the land of the north and from all the lands where I had driven them and brought them into the land.' Then they'll live in their own land." 9 Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones shake. I'm like a drunk man, like a person overcome with wine, because of the LORD, and because of his holy words.


Cross References

Isaiah 43:5-6

"Don't be afraid, for I am with you; I'll bring your children from the east, and gather you from the west.

Amos 9:14-15

I will surely restore my people Israel; they will rebuild the ruined cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink the wine from them. They will plant gardens and eat the fruit from them.

Ezekiel 34:13

I'm going to bring them out from foreign nations and from foreign lands. Then I'll bring them to their own land and feed them in Israel on the mountains, in their valleys, and in all of their settlements throughout the land.

Isaiah 14:1

However, the LORD will have compassion on Jacob and will once again choose Israel. He will settle them in their own land, and foreigners will join them, affiliating themselves with the house of Jacob.

Isaiah 27:12-13

At that time, the LORD will winnow grain from the Euphrates River channel to the Wadi of Egypt, and you will be gathered in one by one, O people of Israel.

Isaiah 65:8-10

This is what the LORD says: "Just as new wine is found in the cluster, and people have said, "Don't destroy it, for there is a gift in it,' so I'll act for my servants' sake, by not destroying them all.

Jeremiah 23:3

"I'll gather the remnant of my flock from all the countries where I've driven them, and bring them back to their pasture where they'll be fruitful and increase in numbers.

Ezekiel 36:24

I'm going to remove you from the nations, gather you from all of the territories, and bring you all back to your own land.

Ezekiel 37:25

They will live in the land that I gave to my servant Jacob and on which your ancestors lived. They will live in that land, along with their children and grandchildren, forever. David my servant will be their everlasting leader.

Ezekiel 39:28

and they will learn that I am the LORD their God, who sent them into exile and who gathered them back to their land. I will not leave any of them remaining in exile.

Zephaniah 3:20

At that time I will gather you; at that time I will bring you home. Indeed, I will give you a good reputation, making you praiseworthy among all of the people of the world, when I restore your prosperity before your eyes," says the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain