Parallel Verses
Holman Bible
You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against My land so that the nations may know Me, when I show Myself holy through you in their sight.
New American Standard Bible
and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may
King James Version
And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
International Standard Version
You'll come up to invade my people Israel like a storm cloud to cover the land. In the last days, Gog, I'll bring you up to invade my land so that the world will learn to know me when I show them how holy I am before their very eyes."'"
A Conservative Version
And thou shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land. It shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Go
American Standard Version
and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
Amplified
and you will go up against My people Israel like a cloud to cover the land. In the last days it will come about that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy through you before their eyes, O Gog.”
Bible in Basic English
And you will come up against my people Israel, like a cloud covering the land; and it will come about, in the last days, that I will make you come against my land, so that the nations may have knowledge of me when I make myself holy in you, O Gog, before their eyes.
Darby Translation
And thou shalt come up against my people Israel as a cloud to cover the land it shall be at the end of days and I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be hallowed in thee, O Gog, before their eyes.
Julia Smith Translation
And coming up upon my people Israel as a cloud to cover the land; it shall be in the last of the days, and brought thee forth against my land, for the nations to know me in my being consecrated in thee before their eyes, O Gog.
King James 2000
And you shall come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, O Gog, before their eyes.
Lexham Expanded Bible
and you will advance against my people Israel like a cloud {covering} the land; it will be in the last days, and I will bring you against my land, so that the nations know me, {when I show myself holy through you} before their eyes, O Gog!" '
Modern King James verseion
And you shall come up on My people Israel like a cloud, to cover the land. It shall be in the last days, and I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I shall be sanctified in you, O Gog, before their eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, thou shalt come upon my people of Israel, as a cloud to cover the land. This shall come to pass in the latter days: I will bring thee up into my land, that the Heathen may know me, when I get me honour upon thee; O Gog, before their eyes.
NET Bible
You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.
New Heart English Bible
and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes."
The Emphasized Bible
Therefore wilt thou come up, against my people Israel, like a cloud covering the land, - In the afterpart of the days, shall it be. that I will suffer thee to enter upon my land, To the end the nations may know me, when I hallow myself in thee before their eyes O Gog!
Webster
And thou shalt come against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
World English Bible
and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes.
Youngs Literal Translation
And thou hast come up against My people Israel, As a cloud to cover the land, In the latter end of the days it is, And I have brought thee in against My land, In order that the nations may know Me, In My being sanctified in thee before their eyes, O Gog.
Interlinear
`alah
'achariyth
Yowm
'erets
Yada`
Qadash
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 38:16
Prayers for Ezekiel 38:16
Verse Info
Context Readings
God's Message To Gog
15
and come from your place in the remotest parts of the north
Phrases
Cross References
Ezekiel 38:23
I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations.
Ezekiel 36:23
I will honor the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am Yahweh”—the declaration of the Lord God—“when I demonstrate My holiness through you in their sight.
Ezekiel 39:21
“I will display My glory among the nations,
1 Timothy 4:1
Now the Spirit
2 Timothy 3:1
But know this: Difficult times will come in the last days.
Exodus 14:4
I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. Then I will receive glory by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am Yahweh.” So the Israelites did this.
Deuteronomy 31:29
For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, infuriating Him with what your hands have made.”
1 Samuel 17:45-47
David said to the Philistine: “You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of Yahweh of Hosts, the God of Israel’s armies—you have defied Him.
2 Kings 19:19
Now, Lord our God, please save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord God—You alone.
Psalm 83:17-18
let them perish in disgrace.
Isaiah 2:2
the mountain of the Lord’s house
at the top of the mountains
and will be raised above the hills.
All nations will stream to it,
Isaiah 29:23
the work of My hands within his nation,
they will honor My name,
they will honor the Holy One of Jacob
and stand in awe of the God of Israel.
Ezekiel 38:8-9
After a long time you will be summoned. In the last years you will enter a land that has been restored from war
Daniel 2:28
But there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has let King Nebuchadnezzar know what will happen in the last days.
Daniel 3:24-29
Then King Nebuchadnezzar jumped up in alarm.
“Yes, of course, Your Majesty,” they replied to the king.
Daniel 4:32-37
You will be driven away from people to live with the wild animals, and you will feed on grass like cattle for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants.”
Daniel 6:15-27
Then these men went to the king and said to him, “You as king know it is a law of the Medes and Persians that no edict or ordinance the king establishes can be changed.”
Daniel 10:14
Now I have come to help you understand what will happen to your people in the last days,
Hosea 3:5
Afterward, the people of Israel will return
Micah 4:1
the mountain of the Lord’s house
will be established
at the top of the mountains
and will be raised above the hills.
Peoples will stream to it,
Micah 7:15-17
as in the days of your exodus
from the land of Egypt.
Matthew 6:9-10