Parallel Verses

International Standard Version

If they are ashamed of everything that they've done, you are to reveal to them the design of the Temple, its structure, its exits and entrances, its plans, its ordinances, and all of its regulations. Write it down where they can see it and remember all of its designs and regulations, so they will implement them.

New American Standard Bible

If they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the house, its structure, its exits, its entrances, all its designs, all its statutes, and all its laws. And write it in their sight, so that they may observe its whole design and all its statutes and do them.

King James Version

And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.

Holman Bible

and they will be ashamed of all that they have done. Reveal the design of the temple to them—its layout with its exits and entrances—its complete design along with all its statutes, design specifications, and laws. Write it down in their sight so that they may observe its complete design and all its statutes and may carry them out.

A Conservative Version

And if they be ashamed of all that they have done, make known to them the form of the house, and the fashion of it, and the exits of it, and the entrances of it, and all the forms of it, and all the ordinances of it, and all the fo

American Standard Version

And if they be ashamed of all that they have done, make known unto them the form of the house, and the fashion thereof, and the egresses thereof, and the entrances thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof; and write it in their sight; that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.

Amplified

If they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple (house), its layout, its exits, its entrances, all its designs, all its statutes, and all its laws. And write it down in their sight, so that they may keep its whole design and all its statutes and do them.

Bible in Basic English

And they will be shamed by what they have done; so give them the knowledge of the form of the house and its structure, and the ways out of it and into it, and all its laws and its rules, writing it down for them: so that they may keep all its laws and do them.

Darby Translation

And if they be confounded at all that they have done, make known to them the form of the house, and its fashion, and its goings out, and its comings in, and all its forms, and all its statutes, yea, all the forms thereof, and all the laws thereof; and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the statutes thereof, and do them.

Julia Smith Translation

And if they were ashamed of all which they did, the form of the house and its structure, and all its goings out and all its comings in, and all its forms, and all its laws, and all its forms, and all its instructions, make known to them: and write before their eyes, and they shall watch all its instructions and all its laws, and do them.

King James 2000

And if they are ashamed of all that they have done, show them the form of the house, and its plan, and its exits, and its entrances, and all its design, and all its ordinances, and all its forms, and all its laws: and write it in their sight, that they may keep its whole design, and all its ordinances, and do them.

Lexham Expanded Bible

And if they are ashamed of all that they did, [then] the plan of the temple and its arrangement and its exits and its entrances and all of its plans and all of its statutes. And all of its plans and all of its laws make known [to] them and write [them] before their eyes, so that they may remember all of its plans and all of its statutes, so that they do them!

Modern King James verseion

And if they are ashamed of all that they have done, the form of the house, and its arrangement, and its exits, and its entrances, and all its forms, and all its statutes, and all its forms, and all its laws, make known to them. And write them before their eyes, so that they may observe all its form, and all its statutes, and do them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they be ashamed of all their works, then show them the form and fashion of the temple: the coming in, the going out, all the manner and description thereof, yea all the uses and ordinances of it, that they may keep and fulfill all the fashions and customs thereof."

NET Bible

When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its pattern, its exits and entrances, and its whole design -- all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in their sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them.

New Heart English Bible

If they be ashamed of all that they have done, make known to them the form of the house, and its fashion, and its exits, and its entrances, and all its forms, and all its ordinances, and all its forms, and all its laws; and write it in their sight; that they may keep the whole form of it, and all its ordinances, and do them.

The Emphasized Bible

And when they have blushed for all that they have done, then The form of the house. And the arrangement thereof And the exits thereof. And the entrances thereof And all the forms thereof, and all the statutes thereof. And all the forms thereof and all the laws thereof, make thou known unto them, And write e it before their yes; That they may keep - All the forms thereof And all the statutes thereof. And do them.

Webster

And if they shall be ashamed of all that they have done, show them the form of the house, and the fashion of it, and its goings out, and its comings in, and all its forms, and all its ordinances, and all its forms, and all its laws: and write it in their sight, that they may keep the whole form of it, and all its ordinances, and do them.

World English Bible

If they be ashamed of all that they have done, make known to them the form of the house, and its fashion, and its exits, and its entrances, and all its forms, and all its ordinances, and all its forms, and all its laws; and write it in their sight; that they may keep the whole form of it, and all its ordinances, and do them.

Youngs Literal Translation

And since they have been ashamed of all that they have done, The form of the house, and its measurement, And its outlets, and its inlets, and all its forms, And all its statutes, even all its forms, And all its laws cause them to know, And write it before their eyes, And they observe all its forms, And all its statutes, and have done them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if they be ashamed
כּלם 
Kalam 
Usage: 38

them the form
צוּרה 
Tsuwrah 
Usage: 4

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and the fashion
תּכוּנה 
T@kuwnah 
Usage: 2

thereof, and the goings out
מצא מוצא 
Mowtsa' 
Usage: 27

thereof, and the comings
מובא 
Mowba' 
coming in
Usage: 2

in thereof, and all the forms
צוּרה 
Tsuwrah 
Usage: 4

חקּה 
Chuqqah 
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104
Usage: 104

thereof, and all the forms
צוּרה 
Tsuwrah 
Usage: 4

thereof, and all the laws
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

it in their sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the whole form
צוּרה 
Tsuwrah 
Usage: 4

References

Fausets

Morish

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

10 "And now, Son of Man, describe the Temple to the house of Israel. They will be ashamed because of their sin. They will measure its pattern. 11 If they are ashamed of everything that they've done, you are to reveal to them the design of the Temple, its structure, its exits and entrances, its plans, its ordinances, and all of its regulations. Write it down where they can see it and remember all of its designs and regulations, so they will implement them. 12 This is to be the regulation for the Temple: the entire area on top of the mountain is to be considered wholly consecrated. This is to be the law of the Temple."


Cross References

Ezekiel 11:20

When they live by my statutes and keep my ordinances by observing them, then they'll be my people and I will be their God.

Ezekiel 36:27

I'll place my spirit within you, empowering you to live according to my regulations and to keep my just decrees.

Ezekiel 12:3

"So now, Son of Man, you are to prepare your luggage for a trip into exile, and then you are to leave during the daytime so they see you leaving. Leave from your place to another while they're watching. Then perhaps they'll realize that they're a rebellious house.

Ezekiel 40:1-42

At the beginning of year 25 of our captivity, on the tenth day of the fourteenth year after the destruction of Jerusalem on that very day the LORD grabbed me in his hand and took me there.

Ezekiel 44:5-6

Then the LORD told me, "Son of Man, watch carefully, listen closely, and remember everything I'm going to be telling you about all the statutes pertaining to the LORD's Temple and all of its laws. Pay careful attention to the entrance to the Temple, along with all of the exits from the sanctuary."

Matthew 28:20

teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age."

John 13:17

If you understand these things, how blessed you are if you put them into practice!

1 Corinthians 11:2

I praise you for remembering everything I told you and for holding to the traditions that I passed on to you.

Hebrews 8:5

They serve in a sanctuary that is a copy, a shadow of the heavenly one. This is why Moses was warned when he was about to build the tent: "See to it that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain