Parallel Verses

International Standard Version

Nevertheless, they are to serve in my sanctuary, overseeing the gates of the Temple, taking care of the Temple, slaughtering the burnt offerings and the sacrifices presented for the people, standing in the presence of the people, and ministering to them.

New American Standard Bible

Yet they shall be ministers in My sanctuary, having oversight at the gates of the house and ministering in the house; they shall slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.

King James Version

Yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.

Holman Bible

Yet they will occupy My sanctuary, serving as guards at the temple gates and ministering at the temple. They will slaughter the burnt offerings and other sacrifices for the people and will stand before them to serve them.

A Conservative Version

Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house. They shall kill the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to ministe

American Standard Version

Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they shall slay the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.

Amplified

Yet they shall minister in My sanctuary, having oversight [as guards] at the gates of the temple and ministering in the temple. They shall slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.

Bible in Basic English

But they may be caretakers in my holy place, and overseers at the doors of the house, doing the work of the house: they will put to death the burned offering and the beasts offered for the people, and they will take their place before them as their servants.

Darby Translation

but they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and doing the service of the house: they shall slaughter the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.

Julia Smith Translation

And they were serving in my holy place, reviewing at the gates of the house, and serving the house: they shall slaughter the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to serve them.

King James 2000

Yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.

Lexham Expanded Bible

Then they will be in my sanctuary, [those] serving [in] my sanctuary, [as] sentries at the gates of the temple and [as] [those] serving the temple; they will slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they will stand {before them} to serve them,

Modern King James verseion

Yet they shall be ministers in My sanctuary, overseers at the gates of the house and ministering to the house. They shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Should they be set and ordained to minister under the doors of the house of my Sanctuary? And to do service in the house: to slay burnt offerings and sacrifices for the people; to stand before them, and to serve them;

NET Bible

Yet they will be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the temple, and serving the temple. They will slaughter the burnt offerings and the sacrifices for the people, and they will stand before them to minister to them.

New Heart English Bible

Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.

The Emphasized Bible

Yet shall they remain in my sanctuary As attendants in charge at the gates of the house, - And attending upon the house, - They shall slay the ascending-offering, and the sacrifice of the people, And they, shall stand before them to wait upon them.

Webster

Yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.

World English Bible

Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.

Youngs Literal Translation

And they have been in My sanctuary ministrants, overseers at the gates of the house, and ministrants at the house; they slay the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they stand before them to serve them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

in my sanctuary
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

at the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and the sacrifice
זבח 
Zebach 
Usage: 162

for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Levites Are Excluded From The Priesthood

10 But the descendants of Levi, who went far away from me when Israel abandoned me, who left me to follow their idols, are to bear the punishment of their iniquity. 11 Nevertheless, they are to serve in my sanctuary, overseeing the gates of the Temple, taking care of the Temple, slaughtering the burnt offerings and the sacrifices presented for the people, standing in the presence of the people, and ministering to them. 12 Because they kept serving them in the presence of their idols, becoming a sin-filled stumbling block to the house of Israel,' declares the Lord GOD.



Cross References

Numbers 16:9

Is it such an insignificant thing to you that the God of Israel has separated you from the Israelis to draw you to himself, appointing you to do the work of the tent of the LORD and to stand before the community to minister to them?

2 Chronicles 29:34

Because there weren't enough priests, they were unable to prepare all the burnt offerings until other priests came forward after having consecrated themselves, so their descendant of Levi relatives assisted them until the services were complete. (The descendants of Levi had been more conscientious in consecrating themselves than had been the priests.)

Numbers 18:6

Notice that I've taken your brothers, the descendants of Levi, from among the Israelis, giving them to you as a gift from the LORD to perform the service of the Tent of Meeting.

1 Chronicles 26:1-19

The guild of trustees included, from the descendants of Korah, Kore's son Meshelemiah from Asaph's descendants;

2 Chronicles 30:17

Because there were so many in the assembly that had not consecrated themselves, therefore the descendants of Levi supervised the slaughter of the Passover sacrifices on behalf of everyone who remained unclean, so they could be consecrated to the LORD.

Ezekiel 40:45

The angel told me, "This south-facing chamber is for the priests who maintain the Temple,

Ezekiel 44:14

Nevertheless, I will appoint them to take care of my Temple, including all of its service and everything that is to be done inside of it.'"

Numbers 3:5-37

The LORD told Moses,

2 Chronicles 35:10-11

As a result, the Passover service was prepared, the priests took their assigned places, and the descendants of Levi stood in their divisions as the king had commanded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain