Parallel Verses
International Standard Version
I'm going to deal with them in rage and anger. I'll show neither pity nor compassion. They'll cry loudly directly in my ears, but I won't listen to them."
New American Standard Bible
Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and
King James Version
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Holman Bible
Therefore I will respond with wrath.
A Conservative Version
Therefore I will also deal in wrath. My eye shall not spare, nor will I have pity. And though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.
American Standard Version
Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Amplified
Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare [them]; and though they cry loudly in My ears, yet I will not listen to them.”
Bible in Basic English
For this reason I will let loose my wrath: my eye will not have mercy, and I will have no pity.
Darby Translation
And I also will deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, I will not hear them.
Julia Smith Translation
And also I will do in wrath: mine eye shall not spare and I will not pity: and they shall call in mine ear with a great voice, and I will not hear them.
King James 2000
Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Lexham Expanded Bible
And so I will act in rage, and my eye will not take pity, and I will not have compassion, and they will cry in my ear [with] a loud voice, and I will not hear them."
Modern King James verseion
And I will also deal with fury; My eye shall not spare, nor will I have pity. And though they cry in My ears with a loud voice, I will not hear them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore will I also do something in my wrathful displeasure: so that mine eye shall not oversee them, neither will I spare them. Yea, and though they cry in mine ears with loud voice, yet will I not hear them."
NET Bible
Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them."
New Heart English Bible
therefore I will also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them."
The Emphasized Bible
Therefore even I, will act with indignation, Mine eye shall not shield. Neither will I pity, - Though they have cried in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Webster
Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.
World English Bible
Therefore will I also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Youngs Literal Translation
And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.'
Interlinear
Chemah
`ayin
Qara'
'ozen
Qowl
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 8:18
Verse Info
Context Readings
Abominations In The Temple And In Jerusalem
17 "Do you see this, Son of Man?" he asked me. "Is it an insignificant thing for Judah's house to commit the detestable things that they're doing here? They've filled the land with violence and turned away from me, causing me to become angry again. Look how they're sniffing with their noses! 18 I'm going to deal with them in rage and anger. I'll show neither pity nor compassion. They'll cry loudly directly in my ears, but I won't listen to them."
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 1:15
When you spread out your hands in prayer, I'll hide my eyes from you. Even though you pray repeatedly, I won't listen. Your hands are full of blood, your fingers drenched with iniquity."
Micah 3:4
"Then they will cry to the LORD, but he will not listen to them. In fact, he will hide his face from them at that time, because they were so wicked in what they were doing."
Jeremiah 11:11
Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to bring disaster on them from which they won't be able to escape. They'll cry out to me, but I won't listen to them.
Zechariah 7:13
Therefore, just as when I cried out and they would not listen, so also they will cry out, and I will not listen,' says the LORD of the Heavenly Armies.
Proverbs 1:28
"Then they will call out to me, but I will not answer; they will seek me diligently, but they will not find me.
Ezekiel 9:10
So as for me, I'm not going to show pity, and I won't look in their direction with mercy. I'm repaying them for what they have done."
Judges 10:13-14
But you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer be delivering you.
Isaiah 59:2
Instead, your iniquities have been barriers between you and your God, and your sins have concealed his face from you so that he won't listen.
Jeremiah 14:12
Although they fast, I won't listen to their cry, and although they offer burnt offerings and grain offerings, I won't accept them. Instead, I'll put an end to them with the sword, with famine, and with a plague."
Ezekiel 5:11-13
"Therefore, as sure as I live," declares the Lord GOD, "because you've defiled my sanctuary with every loathsome thing and every abomination, I'll restrain myself, and I'll show neither pity nor compassion.
Ezekiel 7:4-9
I won't be showing pity on you and I won't be showing compassion. I'm going to turn your own lifestyles against you while your detestable practices remain among you. Then you'll learn that I am the LORD.'"
Ezekiel 9:5
As I continued to listen, he also told the others, "Follow him through the city and start killing. Don't spare anyone you see, and don't show pity of any kind.
Ezekiel 16:42
"That's how I'll make you stop your prostitution so you won't pay any prostitute's fees anymore. I'll stop being angry with you, and I'll cease being jealous. I'll be calm and not be indignant anymore.
Ezekiel 24:13
There is wickedness in your obscene conduct. Even though I've cleansed you, you uncleanness cannot be washed away. You cannot be cleansed again until my rage against you has subsided.'
Nahum 1:2
A jealous God, the LORD avenges. The LORD avenges; The Lord is an angry husband. The LORD takes vengeance on his enemies, reserving anger for his adversaries.
Luke 13:25
After the homeowner gets up and closes the door, you can stand outside, knock on the door, and say again and again, "Lord, open the door for us!' But he will answer you, "I don't know where you come from.'