Parallel Verses

International Standard Version

So as for me, I'm not going to show pity, and I won't look in their direction with mercy. I'm repaying them for what they have done."

New American Standard Bible

But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon their heads.”

King James Version

And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

Holman Bible

But as for Me, I will not show pity or spare them. I will bring their actions down on their own heads.”

A Conservative Version

And as for me also, my eye shall not spare, nor will I have pity, but I will bring their way upon their head.

American Standard Version

And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.

Amplified

But as for Me, My eye will have no pity, nor will I spare, but I will bring their [wicked] conduct upon their [own] heads.”

Bible in Basic English

And as for me, my eye will not have mercy, and I will have no pity, but I will send the punishment of their ways on their heads.

Darby Translation

And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense their way upon their head.

Julia Smith Translation

And also I, mine eye shall not spare, and I will not pity, I gave their way upon their head.

King James 2000

And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their heads.

Lexham Expanded Bible

And I, my eye will not take pity, and I will not have compassion; their way I will bring on their head."

Modern King James verseion

And even I, My eye shall not spare, nor will I have pity, but I will put their way on their head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I upon them; mine eye shall not oversee them, neither will I spare them, but will recompense their wickedness upon their heads."

NET Bible

But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done."

New Heart English Bible

As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head."

The Emphasized Bible

Therefore as for even me, Mine eye shall not shield. Neither will I pity, - Their way upon their own head, have I rendered.

Webster

And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

World English Bible

As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.

Youngs Literal Translation

And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as for me also, mine eye
עין 
`ayin 
Usage: 372

shall not spare
חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

neither will I have pity
חמל 
Chamal 
Usage: 41

but I will recompense
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City

9 "The house of Israel and Judah is guilty and theirs is a stubborn guilt, at that!" he replied to me. "The land is filled with blood, and the city overflows with injustice, because they keep saying, "The LORD has abandoned the land,' and "The LORD isn't watching.' 10 So as for me, I'm not going to show pity, and I won't look in their direction with mercy. I'm repaying them for what they have done." 11 Then I noticed the man dressed in linen who wore the writing case by his side as he brought back this message: "I've done as you have commanded me."


Cross References

Ezekiel 7:4

I won't be showing pity on you and I won't be showing compassion. I'm going to turn your own lifestyles against you while your detestable practices remain among you. Then you'll learn that I am the LORD.'"

Isaiah 65:6

Watch out! It stands written before me: "I won't keep silent, but I will pay back in full; I'll indeed repay into their laps

Ezekiel 8:18

I'm going to deal with them in rage and anger. I'll show neither pity nor compassion. They'll cry loudly directly in my ears, but I won't listen to them."

Ezekiel 11:21

But to those whose hearts delight in loathsome things and detestable practices, I'll bring the consequences of their behavior crashing down on their own heads," declares the Lord GOD.'"

Ezekiel 5:11

"Therefore, as sure as I live," declares the Lord GOD, "because you've defiled my sanctuary with every loathsome thing and every abomination, I'll restrain myself, and I'll show neither pity nor compassion.

Hosea 9:7

The time for your judgment has now come; payday is here and Israel knows it. The prophet is a fool, and the spiritual man is insane. Because of your great sin, the hatred against you is great.

Deuteronomy 32:41

I'll whet my shining sword, with my hands in firm grasp of judgment. I'll show vengeance on my adversary and repay those who keep on hating me.

2 Chronicles 6:23

then listen from heaven, act, and judge your servants, recompensing the wicked by bringing back to him the consequences of his choices and by justifying the righteous by recompensing him according to his righteousness.

Ezekiel 7:8-9

Very soon now, I'll pour out my burning anger on you. I'll complete expressing my anger at you, judge you according to your behavior, and repay you for all your detestable practices.

Ezekiel 9:5

As I continued to listen, he also told the others, "Follow him through the city and start killing. Don't spare anyone you see, and don't show pity of any kind.

Ezekiel 21:31-32

I'm going to pour out my indignation all over you. I'll blow my fierce wrath against you and deliver you into the control of brutal men who are skilled at destruction.

Ezekiel 22:31

so I poured my indignation over them. With my fierce anger, I've consumed them. I brought the consequences of their behavior upon them,' declares the Lord GOD."

Joel 3:4

"Furthermore, what have you to do with me, Tyre, Sidon, and all the sea coasts of Philistia? Are you taking revenge on me? If you are taking revenge on me, I'll send it back on you swiftly and promptly,

Hebrews 10:30

For we know the one who said, "Vengeance belongs to me; I will pay them back," and again, "The Lord will judge his people."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain