Parallel Verses
International Standard Version
Then I noticed the man dressed in linen who wore the writing case by his side as he brought back this message: "I've done as you have commanded me."
New American Standard Bible
Then behold, the man clothed in linen at whose loins was the
King James Version
And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Holman Bible
Then the man clothed in linen with the writing equipment at his side reported back, “I have done as You commanded me.”
A Conservative Version
And, behold, the man clothed in linen, who had the writing case by his side, reported the matter, saying, I have done as thou have commanded me.
American Standard Version
And behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Amplified
Then behold, the man clothed in linen, who had the scribe’s writing case at his side, reported, “I have done just as You have commanded me.”
Bible in Basic English
Then the man clothed in linen, who had the inkpot at his side, came back and said, I have done what you gave me orders to do.
Darby Translation
And behold, the man clothed with linen, who had the ink-horn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Julia Smith Translation
And behold, the man clothed with linen to whom the inkhorn upon his loins, turning back word, saying, I did as thou didst command me.
King James 2000
And, behold, the man clothed with linen, {} which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
Lexham Expanded Bible
And look! The man clothed in linen [and] {with a writing case at his side} [was] bringing back a word, {saying}, "I have done all that you commanded me."
Modern King James verseion
And behold, the man clothed with linen, with the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as You have commanded me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, the man that had the linen raiment upon him, and the writer's inkhorn by his side, told all the matter how it happened, and said, "LORD, as thou hast commanded me, so have I done."
NET Bible
Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: "I have done just as you commanded me."
New Heart English Bible
Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, "I have done as you have commanded me."
The Emphasized Bible
And lo! the man clothed in linen, having the ink-holder by his side, bringing back word saying, - I have done according to all which thou didst command me.
Webster
And behold, the man clothed with linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
World English Bible
Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
Youngs Literal Translation
And lo, the man clothed with linen, at whose loins is the inkhorn, is bringing back word, saying, 'I have done as Thou hast commanded me.'
Interlinear
Labash
Shuwb
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 9:11
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City
10 So as for me, I'm not going to show pity, and I won't look in their direction with mercy. I'm repaying them for what they have done." 11 Then I noticed the man dressed in linen who wore the writing case by his side as he brought back this message: "I've done as you have commanded me."
Cross References
Psalm 103:20
Bless the LORD, you angels who belong to him, you mighty warriors who carry out his commands, who are obedient to the sound of his words.
Isaiah 46:10-11
I declare from the beginning things to follow, and from ancient times things that have not yet been done; saying, "My purpose will stand, and he will accomplish everything that I please.'
Zechariah 1:10-11
The man who stood among the myrtle trees answered, "These are the ones whom the LORD sent out to wander throughout the earth."
Zechariah 6:7-8
Then the gray horses went out. They were eager to go out on patrol throughout the earth, so the angel said, "Go patrol the earth." So they went out on patrol throughout the earth.
Revelation 16:2
So the first angel went and poured his bowl on the earth. A horrible, painful sore appeared on the people who had the mark of the beast and worshipped the image.
Revelation 16:17
The seventh angel threw the contents of his bowl across the sky. A loud voice came from the throne in the Temple and said, "It has happened!"