Parallel Verses

Holman Bible

These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

New American Standard Bible

Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

King James Version

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

International Standard Version

These are the leaders of the families listed among those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes:

A Conservative Version

Now these are the heads of their fathers, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

American Standard Version

Now these are the heads of their fathers houses , and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Amplified

These are the heads of their fathers’ households and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

Bible in Basic English

Now these are the heads of families who were listed of those who went up with me from Babylon, when Artaxerxes was king.

Darby Translation

And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.

Julia Smith Translation

And these the heads of their fathers, and the register of them going up with me in the kingdom of Arthasatha from Babel

King James 2000

These are now the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Lexham Expanded Bible

These were the heads of their {families} and the register of those returnees from Babylonia who [came up] with me in the reign of King Artaxerxes:

Modern King James verseion

These are now the chief of their fathers, and the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the principal fathers of them, and this is their register, that went up with me from Babylon; what time as king Artaxerxes reigned.

NET Bible

These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

New Heart English Bible

Now these are the heads of their ancestral houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

The Emphasized Bible

Now, these, are their ancestral heads, and their genealogical register, - even of those who came up with me, in the reign of Artaxerxes the king, out of Babylon: -

Webster

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

World English Bible

Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Youngs Literal Translation

And these are heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and this is the genealogy
יחשׂ 
Yachas 
Usage: 21

of them that went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

with me from Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

in the reign
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 
'Artachshashta' 
Usage: 15

References

Context Readings

Family Heads Who Returned With Ezra

1 These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: 2 Gershom, from Phinehas’s descendants;
Daniel, from Ithamar’s descendants;
Hattush, from David’s descendants,


Cross References

Ezra 7:7

Some of the Israelites, priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants accompanied him to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

1 Chronicles 4:33

and all their surrounding villages as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record for themselves.

1 Chronicles 9:1

All Israel was registered in the genealogies that are written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled to Babylon because of their unfaithfulness.

1 Chronicles 9:34

These were the heads of the Levite families, chiefs according to their genealogies, and lived in Jerusalem.

1 Chronicles 24:31

They also cast lots the same way as their relatives the sons of Aaron did in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites—the family heads and their younger brothers alike.

1 Chronicles 26:32

There were among Jerijah’s relatives, 2,700 capable men who were heads of families. King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh as overseers in every matter relating to God and the king.

2 Chronicles 26:12

The total number of heads of families was 2,600 brave warriors.

Ezra 1:5

So the family leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites—everyone God had motivated—prepared to go up and rebuild the Lord’s house in Jerusalem.

Ezra 2:62

These searched for their entries in the genealogical records, but they could not be found, so they were disqualified from the priesthood.

Ezra 7:13

I issue a decree that any of the Israelites in my kingdom, including their priests and Levites, who want to go to Jerusalem, may go with you.

Nehemiah 7:70-71

Some of the family leaders gave to the project. The governor gave 1,000 gold coins, 50 bowls, and 530 priestly garments to the treasury.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain