Parallel Verses

International Standard Version

because I was ashamed to ask the king for a contingent of soldiers and cavalry to protect us from enemies we might encounter on the way. After all, we had told the king, "The hand of our God seeks the good of all who seek him, but his power and anger are against everyone who forsakes him."

New American Standard Bible

For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, “The hand of our God is favorably disposed to all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who forsake Him.”

King James Version

For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.

Holman Bible

I did this because I was ashamed to ask the king for infantry and cavalry to protect us from enemies during the journey, since we had told him, “The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who abandon Him.”

A Conservative Version

For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is upon all those who seek him, for good, but his power an

American Standard Version

For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them that seek him, for good; but his power and his wrath is against all them that forsake him.

Amplified

For I was ashamed to request troops and horsemen from the king to protect us from the enemy along the way, because we had told the king, “The hand of our God is favorable toward all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who abandon (turn away from) Him.”

Bible in Basic English

For I would not, for shame, make request to the king for a band of armed men and horsemen to give us help against those who might make attacks on us on the way: for we had said to the king, The hand of our God is on his servants for good, but his power and his wrath are against all those who are turned away from him.

Darby Translation

For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way; for we had spoken to the king saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his anger is against all them that forsake him.

Julia Smith Translation

For I was ashamed to ask from the king strength and horsemen to help us from the enemy in the way: for we said to the king, saying, The hand of our God upon all seeking him for good; and his strength and his anger against all forsaking him.

King James 2000

For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.

Lexham Expanded Bible

For I was ashamed to ask the king for troops and horses to protect us from enemies on the way because we said to the king, "the hand of our God is favorable to all who seek him, but his strength and anger are against all who forsake them."

Modern King James verseion

For I was ashamed to ask of the king troops and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is on all those who seek Him for good, but His power and His wrath are against all those who forsake Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I was ashamed to require of the king, soldiers and horsemen, to help us against the enemy in the way. For we had said unto the king, "The hand of our God is upon all them that seek him in goodness, and his violence and wrath is upon all them that forsake him."

NET Bible

I was embarrassed to request soldiers and horsemen from the king to protect us from the enemy along the way, because we had said to the king, "The good hand of our God is on everyone who is seeking him, but his great anger is against everyone who forsakes him."

New Heart English Bible

For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, "The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him."

The Emphasized Bible

For I was ashamed to ask of the king, a band of soldiers and horsemen, to help us against the enemy in the way, because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God, is upon all who seek him, for good, But, his power and his anger, are against all who forsake him.

Webster

For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.

World English Bible

For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, "The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him."

Youngs Literal Translation

for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spake to the king, saying, 'The hand of our God is upon all seeking Him for good, and His strength and His wrath is upon all forsaking Him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

to require
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

a band of soldiers
חיל 
Chayil 
Usage: 243

and horsemen
פּרשׁ 
Parash 
Usage: 57

to help
עזר 
`azar 
Usage: 81

us against the enemy
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

The hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

him but his power
עוז עז 
`oz 
Usage: 55

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Ezra Proclaims A Fast

21 Then I called for a fast there at the Ahava River so we could humble ourselves before our God and seek from him an appropriate way for us and our little ones to live, and how we should guard our personal wealth, 22 because I was ashamed to ask the king for a contingent of soldiers and cavalry to protect us from enemies we might encounter on the way. After all, we had told the king, "The hand of our God seeks the good of all who seek him, but his power and anger are against everyone who forsakes him." 23 So we fasted and asked our God about this, and he listened to us.


Cross References

2 Chronicles 15:2

so he went out to meet Asa and rebuked him:

Ezra 7:6

left Babylon. He was a skillful scribe of the Law of Moses that the LORD God of Israel had given. And the king granted him everything he had requested because the hand of the LORD his God was upon him.

Ezra 7:9

On the first day of the first month he left Babylon and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, since the beneficent hand of his God was upon him.

Ezra 7:28

and who showed gracious love to me before the king, before his advisors, and before all of the king's mighty officials. And I was strengthened because the hand of the LORD my God was upon me. So I gathered together the leaders of Israel to go with me.

1 Peter 3:12

For the Lord watches the righteous, and he pays attention to their prayers. But the Lord opposes those who do wrong."

Joshua 23:16

When you break the covenant of the LORD your God that he commanded you to obey by going to serve other gods and worship them, then the anger of the LORD will blaze against you, and you will perish quickly from this good land that he gave you."

1 Chronicles 28:9

"Now as for you, my son Solomon, get to know the God of your father. Serve him with a sound heart and a devoted soul, because the LORD is searching every heart, every plan and thought. He will be found by you, assuming you are seeking him, but if you abandon him, he will abandon you forever.

2 Chronicles 16:9

The LORD's eyes keep on roaming throughout the earth, looking for those whose hearts completely belong to him, so that he may strongly support them. But because you have acted foolishly in this, from now on you will have wars."

Psalm 21:8-9

Your hand will find all your enemies, your right hand will find those who hate you.

Psalm 33:18-19

Indeed, the LORD watches those who fear him; those who trust in his gracious love

Psalm 34:15-16

The LORD looks on the righteous, and he listens to their cries.

Psalm 34:22

The LORD redeems the lives of his servants; and none of those who trust in him will be held guilty. Davidic

Psalm 90:11

Who can know the intensity of your anger? Because our fear of you matches your wrath,

Isaiah 3:10-11

"Tell the righteous that things will go well, because they will enjoy the fruit of their actions."

Lamentations 3:25

The LORD is good to those who wait for him, to the person who searches for him.

Zephaniah 1:2-6

"I'll utterly sweep away everything from the land," declares the LORD.

Romans 8:28

And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.

1 Corinthians 9:15

But I have not used any of these rights, and I'm not writing this so that they may be applied in my case. I would rather die than let anyone deprive me of my reason for boasting.

2 Corinthians 7:14

For if I have been doing some boasting about you to him, I have never been ashamed of it. Moreover, since everything we told you was true, our boasting to Titus has also proved to be true.

Hebrews 10:38

but my righteous one will live by faith, and if he turns back, my soul will take no pleasure in him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain