Parallel Verses

International Standard Version

Then one of them said, "I will certainly return to you in about a year's time. By then, your wife Sarah will have borne a son."

New American Standard Bible

He said, “I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” And Sarah was listening at the tent door, which was behind him.

King James Version

And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.

Holman Bible

The Lord said, “I will certainly come back to you in about a year’s time, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was listening at the entrance of the tent behind him.

A Conservative Version

And he said, I will certainly return to thee when the season comes round, and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.

American Standard Version

And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.

Amplified

He said, “I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” And Sarah was listening at the tent door, which was behind him.

Bible in Basic English

And he said, I will certainly come back to you in the spring, and Sarah your wife will have a son. And his words came to the ears of Sarah who was at the back of the tent-door.

Darby Translation

And he said, I will certainly return to thee at this time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah was listening at the tent-door, which was behind him.

Julia Smith Translation

And he will say, Returning, I will return to thee according to the time of life; and behold, a son to Sarah thy wife. And Sarah heard at the door of the tent, and she behind him.

King James 2000

And he said, I will certainly return unto you according to the time of life; and, lo, Sarah your wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.

Lexham Expanded Bible

And he said, "I will certainly return to you {in the spring}, and look, Sarah your wife [will have] a son." Now Sarah [was] listening at the doorway of the tent, and which [was] behind him.

Modern King James verseion

And He said, I will certainly return to you according to the time of life, and lo, Sarah your wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door which was behind Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "I will come again unto thee as soon as the fruit can live. And lo, Sara thy wife shall have a son." That heard Sara, out of the tent door which was behind his back.

NET Bible

One of them said, "I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!" (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.

New Heart English Bible

Then he said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.

The Emphasized Bible

And he said, I will, surely return, unto thee at the quickening season, - and lo! a son for Sarah thy wife. Now Sarah, was hearkening at the opening of the tent, it, being behind him.

Webster

And he said, I will certainly return to thee according to the time of life; and lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.

World English Bible

He said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.

Youngs Literal Translation

and he saith, 'returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

I will certainly
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

עת 
`eth 
Usage: 296

of life
חי 
Chay 
Usage: 502

and, lo, Sarah
שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

And Sarah
שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

it in the tent
אהל 
'ohel 
Usage: 345

פּתח 
Pethach 
Usage: 164

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Isaac's Birth Promised

9 The men asked him, "Where is your wife Sarah?" "There, in the tent," he replied. 10 Then one of them said, "I will certainly return to you in about a year's time. By then, your wife Sarah will have borne a son." 11 Now Sarah was listening at the tent entrance behind him. Abraham and Sarah were old really old and Sarah was beyond the age of childbearing.



Cross References

Genesis 21:2

Sarah conceived and gave birth to a son for Abraham in his old age, at the very time that God had told him.

Genesis 17:21

Now as to Isaac, I'll confirm my covenant with him, to whom Sarah will give birth as your son at this time next year."

Genesis 17:19

But God replied, "No, but your wife Sarah will give birth to your son, and you are to name him Isaac. I'll confirm my covenant with him as an eternal covenant for his descendants.

Genesis 16:10

The angel of the LORD also told her, "I will greatly multiply your offspring, who will be too many to count.

Genesis 17:16

I will bless her. Furthermore, I will give you a son from her. I will bless her, so that nations, kings, and people will come from her."

Genesis 18:13-14

The LORD asked Abraham, "Why did Sarah laugh and think, "Am I really going to bear a child, since I'm so old?'

Genesis 22:15-16

The angel of the LORD called to Abraham a second time from heaven

Judges 13:3-5

One day the angel of the LORD presented himself to the woman. "Hello!" he greeted her. "Though you are infertile at this time and haven't borne a child, you're about to conceive and give birth to a son.

2 Kings 4:16-17

and he told her, "About this time next year you will be embracing a son."

Luke 1:13

But the angel told him, "Stop being afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to name him John.

Romans 9:8-9

That is, it is not merely the children born through natural descent who were regarded as God's children, but it is the children born through the promise who were regarded as descendants.

Galatians 4:23

Now the slave woman's son was conceived through human means, while the free woman's son was conceived through divine promise.

Galatians 4:28

So you, brothers, are children of the promise, like Isaac.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain