Parallel Verses
International Standard Version
When God caused me to journey from my father's house, I asked her to do me this favor and say, "He's my brother.'"
New American Standard Bible
and it came about, when
King James Version
And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
Holman Bible
So when God had me wander from my father’s house,
A Conservative Version
And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, This is thy kindness which thou shall show to me. At every place where we shall come, say of me, He is my brother.
American Standard Version
and it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me. At every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
Amplified
When God caused me to wander from my father’s house, I said to her, ‘This kindness and loyalty you can show me: at every place we stop, say of me, “He is my brother.”’”
Bible in Basic English
And when God sent me wandering from my father's house, I said to her, Let this be the sign of your love for me; wherever we go, say of me, He is my brother.
Darby Translation
And it came to pass when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, Let this be thy kindness which thou shalt shew to me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
Julia Smith Translation
And it shall be when God causes me to wander front my father's house, and I said to. her, This thy kindness which thou shalt do by me; at every place to which we shall come, there say of me, He is my brother.
King James 2000
And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is your kindness which you shall show unto me; at every place where we shall come, say of me, He is my brother.
Lexham Expanded Bible
And it happened [that] as God caused me to wander from the house of my father I said to her, 'This [is] your loyal kindness that you must do for me at every place where we come: say concerning me, "He [is] my brother." '"
Modern King James verseion
And it happened when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, This is your kindness which you show to me, at every place where we shall come, say of me, He is my brother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after God caused me to wander out of my father's house, I said unto her, 'This kindness shalt thou show unto me in all places where we come, that thou say of me, how that I am thy brother.'"
NET Bible
When God made me wander from my father's house, I told her, 'This is what you can do to show your loyalty to me: Every place we go, say about me, "He is my brother."'"
New Heart English Bible
It happened, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, "He is my brother."'"
The Emphasized Bible
And so it came to pass when the Gods caused me to wander from my fathers house, that I said to her, This, is thy lovingkindness, wherewith thou shalt deal with me, - Into what-soever place we enter, say of me My brother, is he.
Webster
And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, This is thy kindness which thou shalt show to me; At every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
World English Bible
It happened, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, "He is my brother."'"
Youngs Literal Translation
and it cometh to pass, when God hath caused me to wander from my father's house, that I say to her, This is thy kindness which thou dost with me: at every place whither we come, say of me, He is my brother.'
Interlinear
'elohiym
Ta`ah
'ab
Bayith
Checed
Maqowm
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 20:13
Verse Info
Context Readings
Abraham And Abimelech
12 Besides, she really is my sister she's my father's daughter, but not my mother's daughter so she could become my wife. 13 When God caused me to journey from my father's house, I asked her to do me this favor and say, "He's my brother.'" 14 So Abimelech took some sheep and oxen, and some male and female servants, gave them to Abraham, returned his wife Sarah to him,
Cross References
Genesis 12:1
The LORD told Abram, "You are to leave your land, your relatives, and your father's house and go to the land that I'm going to show you.
Genesis 12:9
Then Abram traveled on, continuing into the Negev.
Genesis 12:11-20
When he was about to enter Egypt, he told his wife Sarai, "Look, I'm aware that you're a beautiful woman.
1 Samuel 23:21
Saul said, "May you be blessed by the LORD, because you have been gracious to me.
Psalm 64:5
They concoct an evil scheme for themselves; they enumerate their hidden snares; they say, "Who will see them?"
Acts 5:9
"How could you have agreed together to test the Spirit of the Lord?" Peter asked her. "Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door, and these men will carry you outside as well."
Acts 7:3-5
"The glorious God appeared to our ancestor Abraham while he was in Mesopotamia before he settled in Haran. God told him, "Leave your country and your relatives and go to the land I'll show you.'
Hebrews 11:8
By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, even though he did not know where he was going.