Parallel Verses
International Standard Version
"Two nations are in your womb," the LORD responded, "and two separate people will emerge. One people will be the stronger, and the older one will serve the younger."
New American Standard Bible
The Lord said to her,
“
And one people shall be stronger than the other;
And
King James Version
And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
Holman Bible
And the Lord said to her:
two people will come from you and be separated.
One people will be stronger than the other,
and the older will serve the younger.
A Conservative Version
And LORD said to her, Two nations are in thy womb, and two peoples shall be separated from thy bowels. And the one people shall be stronger than the other people. And the elder shall serve the younger.
American Standard Version
And Jehovah said unto her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels. And the one people shall be stronger than the other people. And the elder shall serve the younger.
Amplified
The Lord said to her,
And the separation of two nations has begun in your body;
The one people shall be stronger than the other;
And the older shall serve the younger.”
Bible in Basic English
And the Lord said to her, Two nations are in your body, and two peoples will come to birth from you: the one will be stronger than the other, and the older will be the servant of the younger.
Darby Translation
And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to her, Two nations are in thy womb, and two peoples shall be separated from thy belly: and a people shall be strong above a people, and the great shall serve the small.
King James 2000
And the LORD said unto her, Two nations are in your womb, and two manner of people shall be born of you; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to her, "Two nations [are] in your womb, and two peoples {from birth} shall be divided. And {one people shall be stronger than the other}. And [the] elder shall serve [the] younger."
Modern King James verseion
And Jehovah said to her, Two nations are in your womb, and two kinds of people shall be separated from your bowels. And the one people shall be stronger than the other people, the older shall serve the younger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto her, "There are two manner of people in thy womb, and two nations shall spring out of thy bowels, and the one nation shall be mightier than the other and the eldest shall be servant unto the younger."
NET Bible
and the Lord said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from within you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."
New Heart English Bible
The LORD said to her, Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.
The Emphasized Bible
And Yahweh said to her. Two nations, are in thy womb, And two races, from thy body, shall be parted, - And, one race, shall be stronger, than the other race, And the elder, shall serve the younger.
Webster
And the LORD said to her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels: and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
World English Bible
Yahweh said to her, "Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger."
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith to her, 'Two nations are in thy womb, and two peoples from thy bowels are parted; and the one people than the other people is stronger; and the elder doth serve the younger.'
Themes
Edomites, the » Predictions respecting » Subjection to israel
the First-born » Instances of superseded » Esau
isaac » The miraculous son of abraham » Esau and jacob born to
Israel » Prophecies » Concerning
jacob » Prophecies concerning himself and his descendants
Prayer » Answered » Rebecca, concerning her pains in pregnancy
Topics
Interlinear
Sh@nayim
Sh@nayim
Parad
'amats
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 25:23
Prayers for Genesis 25:23
Verse Info
Context Readings
Jacob And Esau
22 But when the infants kept on wrestling each other inside her womb, she asked herself, "Why is this happening?" So she asked the LORD for an explanation. 23 "Two nations are in your womb," the LORD responded, "and two separate people will emerge. One people will be the stronger, and the older one will serve the younger." 24 Sure enough, when her due date arrived, she delivered twin sons.
Names
Cross References
Genesis 27:29
May people serve and bow before you; may you be master over your brothers; may your mother's sons bow before you; may anyone who curses you be cursed; and may anyone who blesses you be blessed."
Genesis 27:40
By your sword you'll live; but you'll serve your brother. But when you've become restless, you'll break off his yoke from your neck."
Genesis 17:16
I will bless her. Furthermore, I will give you a son from her. I will bless her, so that nations, kings, and people will come from her."
Genesis 24:60
As they were leaving, they all blessed Rebekah by saying, "Our sister, may you become the mother of tens of millions! May your descendants take over the city gates of those who hate them."
Numbers 20:14
Later, Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom with this message: "This is what your relative Israel says: "You know all the hardships we've encountered.
2 Samuel 8:14
He erected garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went.
Genesis 17:4
"Look, I've made a covenant with you. You will be the father of many nations.
Genesis 25:27
As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors.
Genesis 32:6
Later, the messengers returned to Jacob and reported, "We went to your brother Esau. He's now coming to meet you and he has 400 men with him!"
Genesis 33:3
Then he went out to meet Esau, passing in front of all of them, and bowed low to the ground seven times as he approached his brother.
Genesis 36:31
This is a list of the kings who ruled the territory of Edom before any king reigned over the Israelis.
1 Kings 22:47
There was no king reigning in Edom; there was only a stand-in king.
1 Chronicles 18:13
He erected garrisons in Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went.
2 Chronicles 25:11-12
But Amaziah encouraged himself and led his army out to the Salt Valley to kill 10,000 soldiers from Seir.
Psalm 60:8-9
Moab is my wash basin; over Edom I will throw my shoes; over Philistia I will celebrate my triumph."
Psalm 83:5-15
Indeed, they shrewdly planned together, forming an alliance against you
Isaiah 34:1-17
"Come near, you nations, to listen, and pay attention, you nations! Let the earth hear, and all that fills it; the world, and all that comes out of it.
Isaiah 63:1-6
"Who is this coming from Edom, from Bozrah, in garments stained crimson? Who is this, robed in such splendor, marching in his great might? It is I, speaking in vindication, mighty to save.
Jeremiah 49:7-22
To Edom: This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished among the prudent? Is their wisdom gone?
Ezekiel 25:12-14
"This is what the Lord GOD says: "Because Edom has made it their practice to seek extraordinary vengeance against Judah's citizens, and by doing so has incurred extraordinary guilt by taking revenge against them,'
Ezekiel 35:1-15
A message came to me from the LORD and it went like this:
Amos 1:11-12
This is what the LORD says: "For three transgressions of Edom and now for a fourth I will not turn away; because he pursued his brother with a sword, refusing to be compassionate. His anger was raging continuously; he kept up his unending wrath.
Obadiah 1:1-16
1Obadiah's vision: This is what the Lord God has to say about Edom. We have heard a report from the Lord, and a messenger has been dispatched among the nations to say "Get up! Let us rise up against her to fight!"
Malachi 1:2-5
"I've loved you," says the LORD. "But you ask, "How have you loved us?'
Romans 9:10-13
Not only that, but Rebecca became pregnant by our ancestor Isaac.