Parallel Verses
Holman Bible
Then the Lord God said to the serpent:
you are cursed more than any livestock
and more than any wild animal.
You will move on your belly
and eat dust all the days of your life.
New American Standard Bible
The Lord God said to the serpent,
“
Cursed are you more than all cattle,
And more than every beast of the field;
On your belly you will go,
And
All the days of your life;
King James Version
And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
International Standard Version
The LORD God told the Shining One, "Because you have done this, you are more cursed than all the livestock, and more than all the earth's animals, You'll crawl on your belly and eat dust as long as you live.
A Conservative Version
And LORD God said to the serpent, Because thou have done this, cursed are thou above all cattle, and above every beast of the field. Upon thy belly thou shall go, and dust thou shall eat all the days of thy life.
American Standard Version
And Jehovah God said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Amplified
The Lord God said to the serpent,
You are cursed more than all the cattle,
And more than any animal of the field;
On your belly you shall go,
And dust you shall eat
All the days of your life.
Bible in Basic English
And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life:
Darby Translation
And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.
Julia Smith Translation
And Jehovah God will say to the serpent, Because thou didst this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust thou shalt eat all the days of thy life.
King James 2000
And the LORD God said unto the serpent, Because you have done this, you are cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon your belly shall you go, and dust shall you eat all the days of your life:
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, you [will be] cursed more than any domesticated animal and more than any wild animal. On your belly you shall go and dust you shall eat all the days of your life.
Modern King James verseion
And Jehovah God said to the serpent, Because you have done this you are cursed more than all cattle, and more than every animal of the field. You shall go upon your belly, and you shall eat dust all the days of your life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD God said unto the serpent, "Because thou hast so done, most cursed be thou of all cattle and of all beasts of the field. Upon thy belly shalt thou go, and earth shalt thou eat all days of thy life.
NET Bible
The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all the wild beasts and all the living creatures of the field! On your belly you will crawl and dust you will eat all the days of your life.
New Heart English Bible
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all livestock, and above every animal of the field. On your belly you shall go, and you shall eat dust all the days of your life.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh God unto the serpent - Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, - on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.
Webster
And the LORD God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field: upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
World English Bible
Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. On your belly you shall go, and you shall eat dust all the days of your life.
Youngs Literal Translation
And Jehovah God saith unto the serpent, 'Because thou hast done this, cursed art thou above all the cattle, and above every beast of the field: on thy belly dost thou go, and dust thou dost eat, all days of thy life;
Themes
Adversary » Satan » Facts concerning
Adversary » Power of » Humbled
Curse » Denounced » Against the serpent
Devil/devils » The lord destroying the devil
Satan » The arch deceiver attempts to ruin men » Humbled
Satan » The prince » The serpent
Serpent » Satan » Facts concerning
Serpent » Satan appears to eve in the form of
Serpents » Doomed to eat their food mingled with dust
Serpents » Doomed to creep on their belly
Serpents » Cursed above all creatures
Sin » How sin entered into the world
Temptation » Yielding to temptation » Adam
Topics
Interlinear
'elohiym
Chay
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 3:14
Verse Info
Context Readings
God Pronounces Judgment
13
So the Lord God asked the woman, “What is this you have done?”
And the woman said, “It was the serpent. He deceived me, and I ate.”
you are cursed more than any livestock
and more than any wild animal.
You will move on your belly
and eat dust all the days of your life.
and between your seed and her seed.
He will strike your head,
and you will strike his heel.
Phrases
Cross References
Isaiah 65:25
and the lion will eat straw like the ox,
but the serpent’s food will be dust!
They will not do what is evil or destroy
on My entire holy mountain,”
says the Lord.
Micah 7:17
they will come trembling out of their hiding places
like reptiles slithering on the ground.
They will tremble in the presence of Yahweh our God;
they will stand in awe of You.
Genesis 3:1
Now the serpent was the most cunning of all the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, “Did God really say, ‘You can’t eat from any tree in the garden’?”
Genesis 9:6
his blood will be shed by man,
for God made man in His image.
Exodus 21:28-32
“When an ox
Leviticus 20:25
Therefore you must distinguish the clean animal from the unclean one, and the unclean bird from the clean one. Do not become contaminated
Deuteronomy 28:15-20
“But if you do not obey the Lord your God by carefully following all His commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:
Psalm 72:9
and his enemies lick the dust.
Isaiah 29:4
you will speak from the ground,
and your words will come from low in the dust.
Your voice will be like that of a spirit from the ground;
your speech will whisper from the dust.