Parallel Verses
International Standard Version
"But then you ordered your servants, "Bring him here to me so I can see him for myself.'
New American Standard Bible
Then you said to your servants, ‘
King James Version
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
Holman Bible
Then you said to your servants, ‘Bring him to me so that I can see him.’
A Conservative Version
And thou said to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.
American Standard Version
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
Amplified
Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may actually see him.’
Bible in Basic English
And you said to your servants, Let him come down to me with you, so that I may see him.
Darby Translation
And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.
Julia Smith Translation
And thou wilt say to thy servants, Bring him down to me, and I shall set mine eyes upon him.
King James 2000
And you said unto your servants, Bring him down unto me, that I may set my eyes upon him.
Lexham Expanded Bible
Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes upon him.'
Modern King James verseion
And you said to your servants, Bring him down to me, and let me see him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said my lord unto his servants, 'Bring him unto me, that I may set mine eyes upon him.'
NET Bible
"Then you told your servants, 'Bring him down to me so I can see him.'
New Heart English Bible
You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
The Emphasized Bible
So then thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, - that I may set mine eyes upon him.
Webster
And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.
World English Bible
You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
Youngs Literal Translation
'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;
Topics
Interlinear
`ebed
Yarad
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:21
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
20 and we answered Your Excellency, "We have an aged father and a younger child who was born when he was old. His brother is now dead, so he's the only surviving son of his mother. His father loves him.' 21 "But then you ordered your servants, "Bring him here to me so I can see him for myself.' 22 So we told Your Excellency, "The young man cannot leave his father, because if he were to do so, his father would die.'
Cross References
Genesis 42:15
So here's how we'll test you. You can bet the life of Pharaoh that you're not leaving here until your youngest brother comes here!
Genesis 42:20
Just be sure to bring your youngest brother back to me so what you've claimed can be verified. That way, you won't die."
Genesis 43:29
As Joseph looked up and recognized his brother Benjamin, his own mother's son, he asked, "Is this your youngest brother about whom you spoke to me?" And he addressed him directly, "May God be gracious to you, my son."
Jeremiah 24:6
I'll look at them with good intentions, and I'll bring them back to this land. I'll build them up. I won't tear them down; I'll plant them and not rip them up.
Jeremiah 40:4
Now, look, I've freed you today from the chains that were on your hands. If you want to come with me to Babylon, come, and I'll look after you. But if you don't want to come with me to Babylon, don't. Look, the whole land lies before you, so go wherever it seems good and right for you to go."
Amos 9:4
Even if they go into exile among their enemies, from there I will order the sword to kill them. I will fix my gaze on them to inflict disaster, and not to do good.