Parallel Verses

Amplified


“When he saw that the resting place was good
And that the land was pleasant,
He bowed his shoulder to bear [burdens],
And became a servant at forced labor.

New American Standard Bible

“When he saw that a resting place was good
And that the land was pleasant,
He bowed his shoulder to bear burdens,
And became a slave at forced labor.

King James Version

And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.

Holman Bible

He saw that his resting place was good
and that the land was pleasant,
so he leaned his shoulder to bear a load
and became a forced laborer.

International Standard Version

He observed that his resting place was excellent, and that the land was pleasant; he bent down, picked up his burdens, and became a slave at forced labor."

A Conservative Version

And he saw a resting place that it was good, and the land that it was pleasant. And he bowed his shoulder to bear, and became a servant under task work.

American Standard Version

And he saw a resting-place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork.

Bible in Basic English

And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant.

Darby Translation

And he saw the rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tributary servant.

Julia Smith Translation

And he will see the rest that it was good, and the land that it was pleasant; and he extended his shoulder to bear, and he will be a servant to tribute.

King James 2000

And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto forced labor.

Lexham Expanded Bible

He saw a resting place that [was] good, and land that [was] pleasant. So he bowed his shoulder to the burden and became a servant of forced labor.

Modern King James verseion

And he saw that rest was good and that the land was pleasant. And he bowed his shoulder to bear, and became a tribute-slave.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and saw that rest was good and the land that it was pleasant, and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.

NET Bible

When he sees a good resting place, and the pleasant land, he will bend his shoulder to the burden and become a slave laborer.

New Heart English Bible

He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor.

The Emphasized Bible

Then beholdeth he rest, that it is good, And the ground that it is pleasant, - So he bendeth his shoulder to bear, And becometh a tributary servant.

Webster

And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant to tribute.

World English Bible

He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor.

Youngs Literal Translation

And he seeth rest that it is good, And the land that it is pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
Usage: 21

and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נעם 
Na`em 
Usage: 8

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 22

to bear
סבל 
Cabal 
Usage: 9

and became a servant
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Context Readings

Jacob Blesses His Twelve Sons

14
“Issachar is [like] a strong-boned donkey,
Crouching down between the sheepfolds.
15 
“When he saw that the resting place was good
And that the land was pleasant,
He bowed his shoulder to bear [burdens],
And became a servant at forced labor.
16
“Dan shall judge his people,
As one of the tribes of Israel.


Cross References

Joshua 14:15

The name of Hebron was formerly Kiriath-arba [city of Arba]; for Arba was the greatest man among the [giant-like] Anakim. Then the land had rest from war.

Judges 3:11

And the land was at rest [from oppression for] forty years. Then Othniel the son of Kenaz died.

2 Samuel 7:1

When King David lived in his house (palace) and the Lord had given him rest from all his surrounding enemies,

Psalm 81:6


“I removed the burden from his shoulder;
His hands were freed from the basket.

Ezekiel 29:18

“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army work hard [at My command] against Tyre; every [soldier’s] head became bald and every shoulder was worn and peeled [from carrying loads of dirt and stones for siege works]. Yet he had no wages from Tyre [in proportion to the time and labor expended during the siege], either for himself or his army, for the work that he had done against it [for Me].”

Matthew 23:4

The scribes and Pharisees tie up heavy loads [that are hard to bear] and place them on men’s shoulders, but they themselves will not lift a finger [to make them lighter].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain