Parallel Verses

International Standard Version

In his last words, Jacob issued this set of instructions to them all: "I'm about to join our ancestors. Bury me alongside my ancestors in the cave in the field that used to belong to Ephron the Hittite.

New American Standard Bible

Then he charged them and said to them, “I am about to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

King James Version

And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Holman Bible

Then he commanded them: “I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.

A Conservative Version

And he ordered them, and said to them, I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

American Standard Version

And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Amplified

He charged them and said to them, “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Bible in Basic English

And he gave orders to them, saying, Put me to rest with my people and with my fathers, in the hollow of the rock in the field of Ephron the Hittite,

Darby Translation

And he charged them, and said to them, I am gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Julia Smith Translation

And he will command them, and will say to them, I am added to my people: bury me with my fathers in the cave which is in the field of Ephron the Hittite.

King James 2000

And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Lexham Expanded Bible

Then he instructed them and said to them, "I am [about to be] gathered to my people. Bury me among my ancestors in the cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,

Modern King James verseion

And he charged them and said to them, I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he charged them, and said unto them, "I shall be put unto my people: see that ye bury me with my fathers, in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

NET Bible

Then he instructed them, "I am about to go to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.

New Heart English Bible

He instructed them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

The Emphasized Bible

Then commanded he them and said unto them - I, am about to be gathered unto my people, Bury me among my fathers, - within the cave, that is in the field of Ephron the Hittite:

Webster

And he charged them, and said to them, I am to be gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite.

World English Bible

He instructed them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Youngs Literal Translation

And he commandeth them, and saith unto them, 'I am being gathered unto my people; bury me by my fathers, at the cave which is in the field of Ephron the Hittite;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he charged
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

them, and said

Usage: 0

unto them, I am to be gathered
אסף 
'acaph 
Usage: 199

עם 
`am 
Usage: 1867

קבר 
Qabar 
Usage: 133

me with my fathers
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

in the cave
מערה 
M@`arah 
Usage: 39

that is in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of Ephron
עפרון 
`Ephrown 
Usage: 14

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Jacob's Burial Instructions

28 That's how Israel blessed these twelve tribes of Israel, and this is what their father told them when he pronounced his blessing for them, blessing each one with a blessing suitable for them. 29 In his last words, Jacob issued this set of instructions to them all: "I'm about to join our ancestors. Bury me alongside my ancestors in the cave in the field that used to belong to Ephron the Hittite. 30 It's the cave in the field near Mamre at Machpelah in the land of Canaan that Abraham bought to serve as a cemetery.



Cross References

Genesis 47:30

Instead, when I've died, as my ancestors have, you are to carry me out of Egypt and bury me in their tomb." "I'll do what you've asked," Joseph replied.

Genesis 50:13

they carried him to the territory of Canaan and buried him in the cave in Machpelah field near Mamre that Abraham had purchased as a cemetery from Ephron the Hittite.

Genesis 15:15

Now as for you, you'll die peacefully, join your ancestors, and be buried at a good old age.

Genesis 25:8-17

then passed away, dying at a ripe old age, having lived a full life, and joined his ancestors.

Genesis 35:29

when he died and joined his ancestors at a ripe old age. Then his sons Esau and Jacob buried him.

2 Samuel 19:37

Please let your servant return so I can die in my own home town near the grave of my father and mother. Meanwhile, here is your servant Chimham! Let him accompany your majesty the king. Please do for him whatever seems best to you."

Romans 12:6-21

We have different gifts based on the grace that was given to us. So if your gift is prophecy, use your gift in proportion to your faith.

Hebrews 12:23

to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to a judge who is the God of all, to the spirits of righteous people who have been made perfect,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain