Parallel Verses

Holman Bible

Won’t all of these take up a taunt against him,
with mockery and riddles about him?
They will say:


Woe to him who amasses what is not his—
how much longer?—
and loads himself with goods taken in pledge.

New American Standard Bible

“Will not all of these take up a taunt-song against him,
Even mockery and insinuations against him
And say, ‘Woe to him who increases what is not his—
For how long—
And makes himself rich with loans?’

King James Version

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

International Standard Version

"Will not all of these ridicule him with mocking scorn? They will say, "Woe to the one who hordes for himself what isn't his. How long will you enrich yourself by extortion?'

A Conservative Version

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him who increases that which is not his (how long?) and who loads himself with pledges!

American Standard Version

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and that ladeth himself with pledges!

Amplified


“Will all these [victims of his greed] not take up a taunting song against him,
And in mocking derision against him
Say, ‘Woe (judgment is coming) to him who increases that which is not his—
How long [will he possess it]?
And [woe to him who] makes himself wealthy with loans.’

Bible in Basic English

Will not all these take up a word of shame against him and a bitter saying against him, and say, A curse on him who goes on taking what is not his and is weighted down with the property of debtors!

Darby Translation

Shall not all these take up a proverb about him, and a taunting riddle against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that loadeth himself with pledges!

Julia Smith Translation

Shall not these all of them lift up a parable against him, and an enigma of an oracle against him, and it shall be said, Wo! to him multiplying that not to him. how long making heavy upon him goods taken in pledge?

King James 2000

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increases that which is not his! how long? and to him that loads himself with many pledges!

Lexham Expanded Bible

Shall not all of these take up a taunt against him, with ridicule and riddles against him, saying, 'Woe to him who heaps up what is not his'? [For] how long? And, '[Woe to him] who makes himself heavy with pledges'?

Modern King James verseion

Shall not all these lift up a parable against him, and a mocking riddle to him, and say, Woe to him who increases what is not his! Until when, then, shall he load the pledges on himself?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But shall not all these take up a proverb against him, and mock him with a byword, and say, "Woe unto him that heapeth up other men's goods: How long will he lade himself with thick clay?"

NET Bible

"But all these nations will someday taunt him and ridicule him with proverbial sayings: 'The one who accumulates what does not belong to him is as good as dead (How long will this go on?) -- he who gets rich by extortion!'

New Heart English Bible

Won't all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, 'Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion. How long?'

The Emphasized Bible

Shall not, these, all of them, against him, take up - a taunt, a mocking poem, enigmatical sentences - concerning him? And say - Alas! for him who maketh abundance in what is not his own, How long? that he should be burdening himself with heavy debts?

Webster

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

World English Bible

Won't all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, 'Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion! How long?'

Youngs Literal Translation

Do not these -- all of them -- against him a simile taken up, And a moral of acute sayings for him, And say, Woe to him who is multiplying what is not his? Till when also is he multiplying to himself heavy pledges?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Shall not all these take up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

מליצה 
M@liytsah 
Usage: 2

חידה 
Chiydah 
Usage: 17

Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

that which is not his how long and to him that ladeth
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

References

Hastings

Morish

Context Readings

Doom On The Unrighteous

5 Moreover, wine betrays;
an arrogant man is never at rest.
He enlarges his appetite like Sheol,
and like Death he is never satisfied.
He gathers all the nations to himself;
he collects all the peoples for himself.
6 Won’t all of these take up a taunt against him,
with mockery and riddles about him?
They will say:


Woe to him who amasses what is not his—
how much longer?—
and loads himself with goods taken in pledge.
7 Won’t your creditors suddenly arise,
and those who disturb you wake up?
Then you will become spoil for them.



Cross References

Numbers 23:7

Balaam proclaimed his poem:

Balak brought me from Aram;
the king of Moab, from the eastern mountains:
“Come, put a curse on Jacob for me;
come, denounce Israel!”

Job 20:15-29

He swallows wealth but must vomit it up;
God will force it from his stomach.

Jeremiah 50:13

Because of the Lord’s wrath,
she will not be inhabited;
she will become a desolation, every bit of her.
Everyone who passes through Babylon
will be horrified
and scoff because of all her wounds.

Micah 2:4

In that day one will take up a taunt against you,
and lament mournfully, saying,
“We are totally ruined!
He measures out the allotted land of my people.
How He removes it from me!
He allots our fields to traitors.”

Numbers 23:18

Balaam proclaimed his poem:

Balak, get up and listen;
son of Zippor, pay attention to what I say!

Job 22:6-10

For you took collateral from your brothers without cause,
stripping off their clothes and leaving them naked.

Psalm 94:3

Lord, how long will the wicked—
how long will the wicked gloat?

Proverbs 22:16

Oppressing the poor to enrich oneself,
and giving to the rich—both lead only to poverty.

Isaiah 14:4-19

you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say:

How the oppressor has quieted down,
and how the raging has become quiet!

Isaiah 44:20

He feeds on ashes.
His deceived mind has led him astray,
and he cannot deliver himself,
or say, “Isn’t there a lie in my right hand?”

Isaiah 55:2

Why do you spend money on what is not food,
and your wages on what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
and you will enjoy the choicest of foods.

Jeremiah 29:22

Based on what happens to them, all the exiles of Judah who are in Babylon will create a curse that says, ‘May the Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire!’

Jeremiah 51:34-35

“Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me;
he has crushed me.
He has set me aside like an empty dish;
he has swallowed me like a sea monster;
he filled his belly with my delicacies;
he has vomited me out,”

Ezekiel 32:21

Warrior leaders will speak
from the middle of Sheol
about him and his allies:
They have come down;
the uncircumcised lie
slain by the sword.

Habakkuk 1:9-10

All of them come to do violence;
their faces are set in determination.
They gather prisoners like sand.

Habakkuk 1:15

The Chaldeans pull them all up with a hook,
catch them in their dragnet,
and gather them in their fishing net;
that is why they are glad and rejoice.

Habakkuk 2:13

Is it not from the Lord of Hosts
that the peoples labor only to fuel the fire
and countries exhaust themselves for nothing?

Luke 12:20

“But God said to him, ‘You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared—whose will they be?’

1 Corinthians 7:29-31

And I say this, brothers: The time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none,

James 5:1-4

Come now, you rich people! Weep and wail over the miseries that are coming on you.

1 Peter 4:7

Now the end of all things is near; therefore, be serious and disciplined for prayer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain