Parallel Verses
Holman Bible
“Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses,
New American Standard Bible
“Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house
King James Version
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
International Standard Version
"Is it the right time for all of you to live in your own paneled houses while this house remains in ruins?"
A Conservative Version
Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lays waste?
American Standard Version
Is it a time for you yourselves to dwell in your ceiled houses, while this house lieth waste?
Amplified
“Is it time for you yourselves to live in your [expensive] paneled houses while this house [of the Lord] lies in ruins?”
Bible in Basic English
Is it a time for you to be living in roofed houses while this house is a waste?
Darby Translation
Is it time for you that ye should dwell in your wainscoted houses, while this house lieth waste?
Julia Smith Translation
Is the time for you, O ye, to dwell in your covered houses, and this house a waste?
King James 2000
Is it time for you, yourselves, to dwell in your paneled houses, and this house lie in ruins?
Lexham Expanded Bible
"[Is it] a time for you yourselves to dwell in your houses that have been paneled [while] this house [is] desolate?"
Modern King James verseion
Is it time for you yourselves to dwell in your finished houses, and shall this House lie waste?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Ye yourselves can find time to dwell in sealed houses: and shall this house lie waste?
NET Bible
"Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?
New Heart English Bible
"Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?
The Emphasized Bible
Is it a time that, ye yourselves, should be dwelling in your own paneled houses? and, this house, be in ruins?
Webster
Is it time for you, O ye, to dwell in your ceiled houses, and this house lie waste?
World English Bible
"Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?
Youngs Literal Translation
Is it time for you -- you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste?
Themes
Covetousness » Instances of » Some jews » Building » Houses
Topics
Interlinear
Yashab
Bayith
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Haggai 1:4
Prayers for Haggai 1:4
Verse Info
Context Readings
The Temple Lies In Ruins
3
The word of the Lord came through Haggai the prophet:
4 “Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses,
Cross References
2 Samuel 7:2
the king said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a cedar house while the ark of God sits inside tent curtains.”
Psalm 132:3-5
or get into my bed,
Psalm 74:7
they utterly
the dwelling place of Your name.
Jeremiah 26:6
I will make this temple like Shiloh.
Jeremiah 26:18
“Micah the Moreshite
Jerusalem will become ruins,
and the temple mount a forested hill.’
Jeremiah 33:10
“This is what the Lord says: In this place, which you say is a ruin,
Jeremiah 33:12
“This is what the Lord of Hosts says: In this desolate place—without man or beast—and in all its cities there will once more be a grazing land where shepherds may rest flocks.
Jeremiah 52:13
He burned the Lord’s temple, the king’s palace, all the houses of Jerusalem, and all the houses of the nobles.
Lamentations 2:7
ז Zayin
repudiated His sanctuary;
He has handed the walls of her palaces
over to the enemy.
They have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.
Lamentations 4:1
the fine gold become dull!
The stones of the temple
at the corner of every street.
Ezekiel 24:21
‘Say to the house of Israel: This is what the Lord God says: I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.
Daniel 9:17-18
Therefore, our God, hear the prayer and the petitions of Your servant. Show Your favor
Daniel 9:26-27
the Messiah will be cut off
and will have nothing.
The people of the coming prince
will destroy the city
The
and until the end there will be
desolations are decreed.
Micah 3:12
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become ruins,
and the hill of the temple mount
will be a thicket.
Haggai 1:9
“You expected much, but then it amounted to little. When you brought the harvest to your house, I ruined
Matthew 6:33
Matthew 24:1-2
As Jesus left and was going out of the temple complex,
Philippians 2:21
all seek their own interests,
Psalm 102:14
and favor its dust.