Parallel Verses

Holman Bible

but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire about to consume the adversaries.

New American Standard Bible

but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire which will consume the adversaries.

King James Version

But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

International Standard Version

but only a terrifying prospect of judgment and a raging fire that will consume the enemies of God.

A Conservative Version

but a certain fearful expectation of judgment and of fire, a fervor that is going to devour the opposition.

American Standard Version

but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries.

Amplified

but a kind of awful and terrifying expectation of [divine] judgment and the fury of a fire and burning wrath which will consume the adversaries [those who put themselves in opposition to God].

An Understandable Version

Instead, [there will be] a fearful expectation of [coming] judgment and of [God's] raging fire which will consume His enemies.

Anderson New Testament

but a certain fearful looking for of judgment, and a fiery indignation which will devour the adversaries.

Bible in Basic English

But only a great fear of being judged, and of the fire of wrath which will be the destruction of the haters of God.

Common New Testament

but a fearful expectation of judgment, and a fury of fire which will consume the adversaries.

Daniel Mace New Testament

and nothing is to be expected but that dreadful judgment, and fiery indignation, which shall devour all such adversaries.

Darby Translation

but a certain fearful expectation of judgment, and heat of fire about to devour the adversaries.

Godbey New Testament

but a certain fearful anticipation of judgment and violence of fire, about to devour the adversaries.

Goodspeed New Testament

but only the dreadful prospect of judgment and that blazing indignation which is to devour God's enemies.

John Wesley New Testament

But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which will devour the adversaries.

Julia Smith Translation

But a certain terrible expectation of judgment and jealousy of fire, being about to devour the adversaries.

King James 2000

But a certain fearful expectation of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Lexham Expanded Bible

but a certain fearful expectation of judgment and a fury of fire that is about to consume the adversaries.

Modern King James verseion

but a certain fearful looking for judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but a fearful looking for judgment, and violent fire, which shall devour the adversaries.

Moffatt New Testament

nothing but an awful outlook of doom, of that burning Wrath which will consume the foes of God.

Montgomery New Testament

but a certain fearful expectation of judgment, and a fiery indignation which is about to devour the adversaries.

NET Bible

but only a certain fearful expectation of judgment and a fury of fire that will consume God's enemies.

New Heart English Bible

but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries.

Noyes New Testament

but a certain fearful looking for judgment, and an indignation by fire, which will devour the adversaries.

Sawyer New Testament

but a fearful expectation of judgment and fiery indignation, which is about to consume the adversaries.

The Emphasized Bible

But some fearful reception of judgment and fiery jealousy, about to devour the opposers.

Thomas Haweis New Testament

but a certain terrible expectation of judgment, and a burning indignation, ready to devour these enemies.

Twentieth Century New Testament

there is only a fearful anticipation of judgment, and a burning indignation which will destroy all opponents.

Webster

But a certain fearful apprehension of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Weymouth New Testament

There remains nothing but a certain awful expectation of judgement, and the fury of a fire which before long will devour the enemies of the truth.

Williams New Testament

but only a terrifying prospect of judgment and that fiery indignation which is going to devour God's enemies.

World English Bible

but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries.

Worrell New Testament

but a certain fearful expectation of judgment and fierceness of fire about to devour the opposers.

Worsley New Testament

but a dreadful expectation of judgement, and a fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Youngs Literal Translation

but a certain fearful looking for of judgment, and fiery zeal, about to devour the opposers;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 373

φοβερός 
Phoberos 
Usage: 3

ἐκδοχή 
Ekdoche 
Usage: 1

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πῦρ 
Pur 
Usage: 53

ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

References

Watsons

Context Readings

A Serious Warning Against Continuing Deliberate Sin

26 For if we deliberately sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, 27 but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire about to consume the adversaries. 28 If anyone disregards Moses’ law, he dies without mercy, based on the testimony of two or three witnesses.



Cross References

Isaiah 26:11

Lord, Your hand is lifted up to take action,
but they do not see it.
They will see Your zeal for Your people,
and they will be put to shame.
The fire for Your adversaries will consume them!

Ezekiel 36:5

“This is what the Lord God says: Certainly in My burning zeal I speak against the rest of the nations and all of Edom, who took My land as their own possession with wholehearted rejoicing and utter contempt so that its pastureland became plunder.

Zephaniah 1:18

Their silver and their gold
will not be able to rescue them
on the day of the Lord’s wrath.
The whole earth will be consumed
by the fire of His jealousy.
For He will make a complete,
yes, a horrifying end
of all the inhabitants of the earth.

Zephaniah 3:8

Therefore, wait for Me
this is the Lord’s declaration—
until the day I rise up for plunder.
For My decision is to gather nations,
to assemble kingdoms,
in order to pour out My indignation on them,
all My burning anger;
for the whole earth will be consumed
by the fire of My jealousy.

Hebrews 2:3

how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first spoken by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him.

Hebrews 12:25

Make sure that you do not reject the One who speaks. For if they did not escape when they rejected Him who warned them on earth, even less will we if we turn away from Him who warns us from heaven.

Numbers 16:35

Fire also came out from the Lord and consumed the 250 men who were presenting the incense.

Deuteronomy 32:43

Rejoice, you nations, concerning His people,
for He will avenge the blood of His servants.
He will take vengeance on His adversaries;
He will purify His land and His people.

1 Samuel 28:19-20

The Lord will also hand Israel over to the Philistines along with you. Tomorrow you and your sons will be with me, and the Lord will hand Israel’s army over to the Philistines.”

Psalm 21:9

You will make them burn
like a fiery furnace when you appear;
the Lord will engulf them in His wrath,
and fire will devour them.

Psalm 68:1-2

For the choir director. A Davidic psalm. A song.God arises. His enemies scatter,
and those who hate Him flee from His presence.

Isaiah 33:14

The sinners in Zion are afraid;
trembling seizes the ungodly:
“Who among us can dwell with a consuming fire?
Who among us can dwell with ever-burning flames?”

Jeremiah 4:4

Circumcise yourselves to the Lord;
remove the foreskin of your hearts,
men of Judah and residents of Jerusalem.
Otherwise, My wrath will break out like fire
and burn with no one to extinguish it
because of your evil deeds.

Ezekiel 38:19

I swear in My zeal and fiery rage: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel.

Daniel 5:6

his face turned pale, and his thoughts so terrified him that his hip joints shook and his knees knocked together.

Hosea 10:8

The high places of Aven, the sin of Israel,
will be destroyed;
thorns and thistles will grow over their altars.
They will say to the mountains, “Cover us!”
and to the hills, “Fall on us!”

Joel 2:30

I will display wonders
in the heavens and on the earth:
blood, fire, and columns of smoke.

Nahum 1:2

The Lord is a jealous and avenging God;
the Lord takes vengeance
and is fierce in wrath.
The Lord takes vengeance against His foes;
He is furious with His enemies.

Nahum 1:5-6

The mountains quake before Him,
and the hills melt;
the earth trembles at His presence—
the world and all who live in it.

Nahum 1:8-10

But He will completely destroy Nineveh
with an overwhelming flood,
and He will chase His enemies into darkness.

Malachi 4:1

“For indeed, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them,” says the Lord of Hosts, “not leaving them root or branches.

Matthew 3:10

Even now the ax is ready to strike the root of the trees! Therefore, every tree that doesn’t produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in His hand, and He will clear His threshing floor and gather His wheat into the barn. But the chaff He will burn up with fire that never goes out.”

Matthew 8:29

Suddenly they shouted, “What do You have to do with us, Son of God? Have You come here to torment us before the time?”

Matthew 13:42

They will throw them into the blazing furnace where there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 13:50

and throw them into the blazing furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 25:41

Then He will also say to those on the left, ‘Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the Devil and his angels!

Mark 9:43-49

And if your hand causes your downfall, cut it off. It is better for you to enter life maimed than to have two hands and go to hell—the unquenchable fire,

Luke 16:24

‘Father Abraham!’ he called out, ‘Have mercy on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this flame!’

Luke 19:27

But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’”

Luke 21:26

People will faint from fear and expectation of the things that are coming on the world, because the celestial powers will be shaken.

Luke 23:30

Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’

1 Thessalonians 2:15-16

who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us; they displease God and are hostile to everyone,

2 Thessalonians 1:7-8

and to reward with rest you who are afflicted, along with us. This will take place at the revelation of the Lord Jesus from heaven with His powerful angels,

Hebrews 9:27

And just as it is appointed for people to die once—and after this, judgment

Hebrews 12:29

for our God is a consuming fire.

James 5:3

Your silver and gold are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You stored up treasure in the last days!

Revelation 6:15-17

Then the kings of the earth, the nobles, the military commanders, the rich, the powerful, and every slave and free person hid in the caves and among the rocks of the mountains.

Revelation 20:15

And anyone not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain