Parallel Verses

International Standard Version

Therefore, strengthen your tired arms and your weak knees,

New American Standard Bible

Therefore, strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble,

King James Version

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Holman Bible

Therefore strengthen your tired hands and weakened knees,

A Conservative Version

Therefore lift up the drooping hands, and the feeble knees,

American Standard Version

Wherefore lift up the hands that hang down, and the palsied knees;

Amplified

So then, strengthen hands that are weak and knees that tremble.

An Understandable Version

Therefore, [Prov. 4:26 says], "Strengthen your limp hands and weak knees;

Anderson New Testament

Wherefore, lift up the hands that hang down, and strengthen the feeble knees,

Bible in Basic English

For this cause let the hands which are hanging down be lifted up, and let the feeble knees be made strong,

Common New Testament

Therefore lift your feeble hands and strengthen your weak knees,

Daniel Mace New Testament

Wherefore "strengthen your weak hands and your feeble knees.

Darby Translation

Wherefore lift up the hands that hang down, and the failing knees;

Godbey New Testament

Therefore hold up the hands which hang down, and the paralyzed knees,

Goodspeed New Testament

So tighten your loosening hold! Stiffen your wavering stand!

John Wesley New Testament

Wherefore Lift up the hands that hang down and the feeble knees:

Julia Smith Translation

Wherefore set upright the relaxed hands, and palsied knees;

King James 2000

Therefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Lexham Expanded Bible

Therefore strengthen your slackened hands and your weakened knees,

Modern King James verseion

Because of this, straighten up the hands which hang down and the enfeebled knees.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Stretch forth therefore again the hands which were let down, and the weak knees,

Moffatt New Testament

So up with your listless hands! Strengthen your weak knees!

Montgomery New Testament

Wherefore lift up your listless hands, strengthen your feeble knees;

NET Bible

Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees,

New Heart English Bible

Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Noyes New Testament

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Sawyer New Testament

Wherefore hold up the hands that hang down, and the feeble knees,

The Emphasized Bible

Wherefore, the slackened hands and paralysed knees, restore ye,

Thomas Haweis New Testament

Wherefore stretch out again the hands that hang down, and the paralytic knees;

Twentieth Century New Testament

Therefore 'lift again the down-dropped hands and straighten the weakened knees;

Webster

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Weymouth New Testament

Therefore strengthen the drooping hands and paralysed knees,

Williams New Testament

So tighten the grip of your slipping hands; stiffen the stand of your knocking knees;

World English Bible

Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Worrell New Testament

Wherefore, lift up the relaxed hands and the feeble knees,

Worsley New Testament

Lift up therefore the hands that hang down, and strengthen the feeble knees.

Youngs Literal Translation

Wherefore, the hanging-down hands and the loosened knees set ye up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

lift up
ἀνορθόω 
Anorthoo 
make straight, set up, lift up
Usage: 3

the hands
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

παρίημι 
Pariemi 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the
γονύ 
Gonu 
Usage: 12

παραλύω 
Paraluo 
sick of the palsy, taken with palsy, feeble
Usage: 5

References

Context Readings

A Serious Warning Against Refusing God

11 No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, for those who have been trained by it, it produces a harvest of righteousness and peace. 12 Therefore, strengthen your tired arms and your weak knees, 13 and straighten the paths of your life, so that your lameness may not become worse, but instead may be healed.



Cross References

Isaiah 35:3

Strengthen the feeble hands, and support the stumbling knees.

Job 4:3-4

Look! You've admonished many people, and you've strengthened feeble hands.

Hebrews 12:3

Think about the one who endured such hostility from sinners, so that you may not become tired and give up.

Ezekiel 7:17

Every hand will be limp. Every knee will glisten with sweat."

Ezekiel 21:7

When they'll ask you, "Why are you groaning?' you are to say, "Because of the news that just arrived. Every heart will melt with fear, every hand will grow limp, every spirit will grow faint, and every knee will glisten with sweat.' Look! It has come and it will be fulfilled," declares the Lord GOD.

Daniel 5:6

While the king watched the back of the hand as it was writing, his facial expression changed. Utterly frightened, he lost control of his own bowels and his knees knocked together.

Nahum 2:10

Nineveh is devastated, deserted, and desolate. Her heart melts, her knees knock. Every stomach is upset, every face grows pale.

1 Thessalonians 5:14

We urge you, brothers, to admonish those who are idle, cheer up those who are discouraged, and help those who are weak. Be patient with everyone.

Hebrews 12:5

You have forgotten the encouragement that is addressed to you as sons: "My son, do not think lightly of the Lord's discipline or give up when you are corrected by him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain