Parallel Verses

International Standard Version

And so, when Jesus' name is called, the knees of everyone should fall, wherever they're residing.

New American Standard Bible

so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth,

King James Version

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;

Holman Bible

so that at the name of Jesus
every knee will bow
of those who are in heaven and on earth
and under the earth

A Conservative Version

so that at the name of Jesus every knee should bow, of the heavenly, and the earthly, and the sub-earthly,

American Standard Version

that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth,

Amplified

so that at the name of Jesus every knee shall bow [in submission], of those who are in heaven and on earth and under the earth,

An Understandable Version

[This was] so that, in [honor of] the name of Jesus, everyone's knee in heaven, on earth and under the earth [i.e., all rational creatures] should bow [i.e., before God],

Anderson New Testament

that in the name of Jesus every knee should bow of those who are in heaven, and those who are on earth, and those who are under the earth;

Bible in Basic English

So that at the name of Jesus every knee may be bent, of those in heaven and those on earth and those in the underworld,

Common New Testament

that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,

Daniel Mace New Testament

that at the name of Jesus both angels and men, the living and the dead, should pay their adorations,

Darby Translation

that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly and earthly and infernal beings,

Godbey New Testament

that at the name of Jesus every knee must bow, of things in heaven and things upon the earth and things beneath the earth,

Goodspeed New Testament

so that in the name of Jesus everyone should kneel, in heaven and on earth and in the underworld,

John Wesley New Testament

That at the name of Jesus every knee might bow, of those in heaven, and those on earth, and those under the earth:

Julia Smith Translation

That in the name of Jesus every knee should bend, of the heavenlies, and of terrestrial things, and things under earth

King James 2000

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;

Lexham Expanded Bible

so that at the name of Jesus every knee should bow, of [those] in heaven and of [those] on earth and of [those] under the earth,

Modern King James verseion

that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly ones, and of earthly ones, and of ones under the earth;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That in the name of Jesus should every knee bow, both of things in heaven, and things in earth, and things under earth;

Moffatt New Testament

so that before the Name of Jesus every knee should bend in heaven, on earth, and underneath the earth,

Montgomery New Testament

that in the name of Jesus every knee in heaven, on earth, and under the earth should bend,

NET Bible

so that at the name of Jesus every knee will bow -- in heaven and on earth and under the earth --

New Heart English Bible

that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,

Noyes New Testament

that in the name of Jesus every knee should bow, of those who are in heaven, and those on earth, and those under the earth,

Sawyer New Testament

that at the name of Jesus every knee shall bow, of beings in heaven and in the earth and under the earth,

The Emphasized Bible

In order that, in the name of Jesus, every knee might bow - of beings in heaven, and on earth, and underground, -

Thomas Haweis New Testament

that to the name of Jesus every knee should bow, of beings celestial and terrestrial, and infernal;

Twentieth Century New Testament

So that in adoration of the Name of Jesus every knee should bend, in Heaven, on earth, and under the earth,

Webster

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things on earth, and things under the earth;

Weymouth New Testament

in order that in the Name of JESUS every knee should bow, of beings in Heaven, of those on the earth, and of those in the underworld,

Williams New Testament

so that in the name of Jesus everyone should kneel, in heaven, on earth, and in the underworld,

World English Bible

that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,

Worrell New Testament

that, in the name of Jesus, every knee should bow, of beings in Heaven, and on earth, and under the earth,

Worsley New Testament

that in the name of Jesus every knee should bow, of celestial beings, as well as of those on earth, and of those under the earth;

Youngs Literal Translation

that in the name of Jesus every knee may bow -- of heavenlies, and earthlies, and what are under the earth --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γονύ 
Gonu 
Usage: 12

κάμπτω 
Kampto 
bow
Usage: 4

of
ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐπίγειος 
Epigeios 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:10

Devotionals containing Philippians 2:10

Images Philippians 2:10

Prayers for Philippians 2:10

Context Readings

Christ's Humiliation And Exaltation

9 Now lifted up by God to heaven, a name above all others given, this matchless name possessing. 10 And so, when Jesus' name is called, the knees of everyone should fall, wherever they're residing. 11 Then every tongue in one accord, will say that Jesus the Messiah is Lord, while God the Father praising.


Cross References

Isaiah 45:23-25

By myself I have sworn from my mouth has gone out integrity, a promise that won't be revoked: "To me every knee will bow, and every tongue will swear.'

Matthew 28:18

Then Jesus approached them and told them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

Matthew 27:29

Twisting some thorns into a victor's crown, they placed it on his head and put a stick in his right hand. They knelt down in front of him and began making fun of him, saying, "Long live the king of the Jews!"

John 5:28-29

Don't be amazed at this, because the time is approaching when everyone in their graves will hear the Son of Man's voice

Romans 14:10-11

Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God.

Hebrews 1:6

And again, when he brings his firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him."

Revelation 4:10

the 24 elders bow down and worship in front of the one who sits on the throne, the one who lives forever and ever. They throw their victor's crowns in front of the throne and say,

Revelation 5:13-14

I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea, and everything that is in them, saying, "To the one who sits on the throne and to the lamb be praise, honor, glory, and power forever and ever!"

Revelation 20:13

The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and all were judged according to their actions.

Romans 11:4

But what was the divine reply to him? "I have reserved for myself 7,000 people who have not knelt to worship Baal."

Ephesians 1:10

to usher in the fullness of the times and to bring together in the Messiah all things in heaven and on earth.

Ephesians 3:14

This is the reason I bow my knees before the Father of our Lord Jesus, the Messiah,

Ephesians 4:9

Now what does this "he went up" mean except that he also had gone down into the lower parts of the earth?

Genesis 41:43

Then he provided him with a chariot as his second-in-command, outfitted with a group of people who shouted out in front of him, "Bow your knees!" And that's how Pharaoh set Joseph over the entire land of Egypt.

Matthew 12:40

because just as Jonah was in the stomach of the sea creature for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain