Parallel Verses

Holman Bible

to Jesus (mediator of a new covenant), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.

New American Standard Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.

King James Version

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

International Standard Version

to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.

A Conservative Version

and to Jesus a mediator of a new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better than Abel.

American Standard Version

and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel.

Amplified

and to Jesus, the Mediator of a new covenant [uniting God and man], and to the sprinkled blood, which speaks [of mercy], a better and nobler and more gracious message than the blood of Abel [which cried out for vengeance].

An Understandable Version

and to Jesus, the Mediator of a New Agreement [between God and mankind], and to the sprinkled blood [of Jesus], which says better things [to us] than [the blood of] Abel did. [Note: The contrast seems to be that "Abel's blood called for vengeance and death (See Gen. 4:10) whereas the blood of Christ provides mercy and life"].

Anderson New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than the blood of Abel.

Bible in Basic English

And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.

Common New Testament

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks better than the blood of Abel.

Daniel Mace New Testament

to Jesus the mediator of the new covenant, and to the aspersion of that blood which cries for pardon, and not for vengeance as that of Abel.

Darby Translation

and to Jesus, mediator of a new covenant; and to the blood of sprinkling, speaking better than Abel.

Godbey New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking something better than the blood of Abel.

Goodspeed New Testament

to Jesus the negotiator of a new agreement, and to sprinkled blood that speaks more powerfully than even Abel's.

John Wesley New Testament

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel. See that ye refuse not him that speaketh:

Julia Smith Translation

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.

King James 2000

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things than that of Abel.

Lexham Expanded Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and {to the sprinkled blood} that speaks better than Abel's [does].

Modern King James verseion

and to Jesus the Mediator of the new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to Jesus, the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood that speaketh better than the blood of Abel.

Moffatt New Testament

to Jesus who mediates the new covenant, and to the sprinkled blood whose message is nobler than Abel's.

Montgomery New Testament

to Jesus the Mediator of the New Covenant, and to his sprinkled Blood whose message cries louder than that of Abel.

NET Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel's does.

New Heart English Bible

to Jesus, the mediator of a New Covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.

Noyes New Testament

and to Jesus the mediator of a new covenant; and to a sprinkling with that blood which speaketh something better than Abel.

Sawyer New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to a sprinkled blood which speaks better than Abel.

The Emphasized Bible

And unto the mediator of a new covenant, Jesus, - and unto the blood of sprinkling, more excellently speaking, than, Abel.

Thomas Haweis New Testament

and to Jesus the mediator of the new testament, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel.

Twentieth Century New Testament

to Jesus, the intermediary of a new Covenant, and to the Sprinkled Blood that tells of better things than the blood of Abel.

Webster

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

Weymouth New Testament

and to Jesus the negotiator of a new Covenant, and to the sprinkled blood which speaks in more gracious tones than that of Abel.

Williams New Testament

to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the sprinkled blood which speaks a better message than even Abel's did.

World English Bible

to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.

Worrell New Testament

and to Jesus, the Mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.

Worsley New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than Abel.

Youngs Literal Translation

and to a mediator of a new covenant -- Jesus, and to blood of sprinkling, speaking better things than that of Abel!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

the mediator
μεσίτης 
mesites 
Usage: 6

of the
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

new
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

ῥαντισμός 
Rhantismos 
Usage: 2

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:24

Images Hebrews 12:24

Prayers for Hebrews 12:24

Context Readings

A Kingdom That Cannot Be Shaken

23 to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to God who is the Judge of all, to the spirits of righteous people made perfect, 24 to Jesus (mediator of a new covenant), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel. 25 Make sure that you do not reject the One who speaks. For if they did not escape when they rejected Him who warned them on earth, even less will we if we turn away from Him who warns us from heaven.



Cross References

Genesis 4:10

Then He said, “What have you done? Your brother’s blood cries out to Me from the ground!

Hebrews 11:4

By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain did. By faith he was approved as a righteous man, because God approved his gifts, and even though he is dead, he still speaks through his faith.

Hebrews 8:6

But Jesus has now obtained a superior ministry, and to that degree He is the mediator of a better covenant, which has been legally enacted on better promises.

Hebrews 9:15

Therefore, He is the mediator of a new covenant, so that those who are called might receive the promise of the eternal inheritance, because a death has taken place for redemption from the transgressions committed under the first covenant.

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.

Exodus 24:8

Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the Lord has made with you concerning all these words.”

Matthew 26:28

For this is My blood that establishes the covenant; it is shed for many for the forgiveness of sins.

1 Timothy 2:5

For there is one God
and one mediator between God and humanity,
Christ Jesus, Himself human,

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father and set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with the blood of Jesus Christ.

May grace and peace be multiplied to you.

Isaiah 55:3

Pay attention and come to Me;
listen, so that you will live.
I will make an everlasting covenant with you,
the promises assured to David.

Jeremiah 31:31-33

“Look, the days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Matthew 23:35

So all the righteous blood shed on the earth will be charged to you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.

Mark 14:24

He said to them, “This is My blood that establishes the covenant; it is shed for many.

Luke 11:51

from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary.

“Yes, I tell you, this generation will be held responsible.

Luke 22:20

In the same way He also took the cup after supper and said, “This cup is the new covenant established by My blood; it is shed for you.

Hebrews 7:22

So Jesus has also become the guarantee of a better covenant.

Hebrews 8:8

But finding fault with His people, He says:

Look, the days are coming, says the Lord,
when I will make a new covenant
with the house of Israel
and with the house of Judah—

Hebrews 9:21

In the same way, he sprinkled the tabernacle and all the articles of worship with blood.

Hebrews 11:28

By faith he instituted the Passover and the sprinkling of the blood, so that the destroyer of the firstborn might not touch the Israelites.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus—the great Shepherd of the sheep—with the blood of the everlasting covenant,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain