Parallel Verses

Amplified

And to whom did He swear [an oath] that they would not enter His rest, but to those who disobeyed [those who would not listen to His word]?

New American Standard Bible

And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?

King James Version

And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Holman Bible

And who did He swear to that they would not enter His rest, if not those who disobeyed?

International Standard Version

And to whom did he swear that they would never enter his rest? It was to those who disobeyed him, was it not?

A Conservative Version

And to whom did he swear were not going to enter into his rest, if not to those who were disobedient?

American Standard Version

And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?

An Understandable Version

And to whom did God vow that they would not enter a state of rest with Him? [Was it not] those who were disobedient to Him?

Anderson New Testament

But to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who believed not?

Bible in Basic English

And to whom did he make an oath that they might not come into his rest? was it not to those who went against his orders?

Common New Testament

And to whom did he swear that they would never enter his rest, but to those who were disobedient?

Daniel Mace New Testament

and who were they, who, he sware, should not enter into his rest, but those that did not believe? so we see that they could not enter in,

Darby Translation

And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word?

Godbey New Testament

And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who believed not?

Goodspeed New Testament

And who was it to whom God made oath that they should not be admitted to his Rest, if it was not to those who had disobeyed him?

John Wesley New Testament

Whose carcases fell in the wilderness? And to whom sware he, that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Julia Smith Translation

And to whom sware he that they could not come into his rest, if not to them having been disobedient?

King James 2000

And to whom swore he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Lexham Expanded Bible

And to whom did he swear [they would] not enter into his rest, except those who were disobedient?

Modern King James verseion

And to whom did He swear that they should not enter into His rest, but to those who did not believe?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To whom sware he that they should not enter into his rest, but unto them that believed not?

Moffatt New Testament

And to whom did he swear that they would never enter his Rest? To whom but those who disobeyed?

Montgomery New Testament

And to whom did he swear that they should never enter into his rest, if not to those who had proved faithless?

NET Bible

And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?

New Heart English Bible

To whom did he swear that they would not enter into his rest, but to those who were disobedient?

Noyes New Testament

And to whom did he swear that they should not enter into his rest, except to those who were disobedient?

Sawyer New Testament

And to whom did he swear that they should not enter into his rest? was it not to them that disobeyed?

The Emphasized Bible

But, unto whom, sware he, that they should not enter into his rest, - save unto them who were obstinate?

Thomas Haweis New Testament

And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who did not believe?

Twentieth Century New Testament

And who were they to whom God swore that they should not enter upon his rest, if not those who had proved faithless?

Webster

And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Weymouth New Testament

And to whom did He swear that they should not be admitted to His rest, if it was not to those who were disobedient?

Williams New Testament

To whom did He take oath that they should not be admitted to His rest, if it was not to those who disobeyed Him?

World English Bible

To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient?

Worrell New Testament

And to whom did He swear, that they should not enter into His rest, but to those who were disbelieving?

Worsley New Testament

and to whom did He swear that they should not enter into his rest, but to those that were disobedient?

Youngs Literal Translation

and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to whom
τίς 
Tis 
Usage: 344

sware he
ὀμνύω 
Omnuo 
Usage: 15

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

κατάπαυσις 
Katapausis 
Usage: 9

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Devotionals

Devotionals about Hebrews 3:18

References

Watsons

Images Hebrews 3:18

Prayers for Hebrews 3:18

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

17 And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies were scattered in the desert? 18 And to whom did He swear [an oath] that they would not enter His rest, but to those who disobeyed [those who would not listen to His word]? 19 So we see that they were not able to enter [into His rest—the promised land] because of unbelief and an unwillingness to trust in God.


Cross References

Deuteronomy 1:34-35

“And the Lord heard the sound of your words, and He was angry and took an oath, saying,

Numbers 14:11

The Lord said to Moses, “How long will these people treat me disrespectfully and reject Me? And how long will they not believe in Me, despite all the [miraculous] signs which I have performed among them?

Numbers 14:23

will by no means see the land which I swore to [give to] their fathers; nor will any who treated me disrespectfully and rejected Me see it.

Numbers 14:30

Except for Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun, not one of you shall enter the land in which I swore [an oath] to settle you.

Numbers 20:12

But the Lord said to Moses and Aaron, “Because you have not believed (trusted) Me, to treat Me as holy in the sight of the sons of Israel, you therefore shall not bring this assembly into the land which I have given them.”

Deuteronomy 1:26-32

“Yet you were not willing to go up [to take possession of it], but rebelled against the command of the Lord your God.

Deuteronomy 9:23

And when the Lord sent you from Kadesh-barnea, saying, ‘Go up and take possession of the land which I have given you,’ then you rebelled against the command of the Lord your God, and you did not believe and rely on Him, nor did you obey His voice.

Psalm 106:24-26


Then they despised the pleasant land [of Canaan];
They did not believe in His word nor rely on it,

Hebrews 3:11


So I swore [an oath] in My wrath,
They shall not enter My rest [the promised land].’”

Hebrews 4:2

For indeed we have had the good news [of salvation] preached to us, just as the Israelites also [when the good news of the promised land came to them]; but the message they heard did not benefit them, because it was not united with faith [in God] by those who heard.

Hebrews 4:6

Therefore, since the promise remains for some to enter His rest, and those who formerly had the good news preached to them failed to [grasp it and did not] enter because of [their unbelief evidenced by] disobedience,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain