Parallel Verses
Amplified
In this way it will be done to you at [idolatrous] Bethel because of your great wickedness;
At daybreak the king of Israel will be completely cut off.
New American Standard Bible
At dawn the king of Israel will be completely cut off.
King James Version
So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
Holman Bible
because of your extreme evil.
At dawn the king of Israel will be totally destroyed.
International Standard Version
The same will happen to you, Bethel, because of your great evil early one morning the king of Israel will be totally silenced."
A Conservative Version
So shall Bethel do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel shall be utterly cut off.
American Standard Version
So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.
Bible in Basic English
So will Beth-el do to you because of your evil-doing; at dawn will the king of Israel be cut off completely.
Darby Translation
So shall Bethel do unto you because of the wickedness of your wickedness: at day-break shall the king of Israel utterly be cut off.
Julia Smith Translation
Thus did the house of God to you from the face of the evil of your evil: in the morning the king of Israel being cut off, was cut off.
King James 2000
So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
Lexham Expanded Bible
So it will be done to you, Bethel, because of the evil of your wickedness; at dawn, the king of Israel will be utterly destroyed.
Modern King James verseion
So He does to you, Bethel, because of your great evil. In a morning the king of Israel shall be utterly cut off.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Even so shall it go with you, O Bethel, because of your malicious wickedness. Like as the morning goeth away, so shall the king of Israel pass.
NET Bible
So will it happen to you, O Bethel, because of your great wickedness! When that day dawns, the king of Israel will be destroyed.
New Heart English Bible
So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.
The Emphasized Bible
Even so, hath Bethel, done to you, because of your exceeding wickedness, - in the dawn, shall the king of Israel be, utterly silenced.
Webster
So shall Beth-el do to you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel be utterly cut off.
World English Bible
So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.
Youngs Literal Translation
Thus hath Beth-El done to you, Because of the evil of your wickedness, In the dawn cut off utterly is a king of Israel!
Interlinear
Paniym
Ra`
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Hosea 10:15
Verse Info
Context Readings
Israel Is Like A Cow That Threshed Grain
14
Therefore an uproar will arise among your people,
And all your fortresses will be destroyed,
As Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle,
When mothers were dashed in pieces with their children.
In this way it will be done to you at [idolatrous] Bethel because of your great wickedness;
At daybreak the king of Israel will be completely cut off.
Cross References
Hosea 10:5
The people of Samaria will fear and tremble
For the [idolatrous] calf of
Indeed, its people will mourn over it
And its idolatrous priests will cry out and wail over it,
Over its glory, because the glory [of their calf god] has departed from it.
Hosea 10:7
As for Samaria, her king will be cut off and float away
Like a twig on the surface of the water.
Isaiah 16:14
But now the Lord speaks, saying, “Within
Hosea 10:3
Surely now they will say [in despair], “We have no [true] king,
For we do not revere the Lord;
And as for the king, what can he do for us [to rescue us]?”
Amos 7:9-17
“And the [idolatrous] high places of Isaac (Israel) will be devastated and deserted,
And the sanctuaries of Israel will be in ruins.
Then I shall rise up against the house of Jeroboam with the sword [and destroy the monarchy].”
Romans 7:13
Did that which is good [the Law], then become death to me? Certainly not! But sin, in order that it might be revealed as sin, was producing death in me by [using] this good thing [as a weapon], so that through the commandment sin would become exceedingly sinful.