Parallel Verses

Holman Bible

It was I who taught Ephraim to walk,
taking them in My arms,
but they never knew that I healed them.

New American Standard Bible

Yet it is I who taught Ephraim to walk,
I took them in My arms;
But they did not know that I healed them.

King James Version

I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

International Standard Version

Yet it was I who taught Ephraim to walk, supporting them by their arms, but they never knew that I was healing them.

A Conservative Version

Yet I taught Ephraim to walk. I took them on my arms, but they did not know that I healed them.

American Standard Version

Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.

Amplified


Yet it is I who taught Ephraim to walk,
Taking them in My arms [nurturing the young nation];
But they did not know that I healed them.

Bible in Basic English

But I was guiding Ephraim's footsteps; I took them up in my arms, but they were not conscious that I was ready to make them well.

Darby Translation

And I it was that taught Ephraim to walk, He took them upon his arms, but they knew not that I healed them.

Julia Smith Translation

And I taught Ephraim to walk, taking them by their arms; and they knew not that I healed them.

King James 2000

I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

Lexham Expanded Bible

And I myself taught Ephraim to walk; I took them in my arms, but they did not know that I healed them.

Modern King James verseion

I also taught Ephraim to go; He took them on His arm. But they did not know that I healed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I learned Ephraim to go, and bare them in mine arms, but they regarded not me that would have helped them.

NET Bible

Yet it was I who led Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them.

New Heart English Bible

Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they did not know that I healed them.

The Emphasized Bible

Yet, I, had taught Ephraim to walk, I used to take them upon mine arms, - But they acknowledged not that I had healed them.

Webster

I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

World English Bible

Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they didn't know that I healed them.

Youngs Literal Translation

And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I taught
תּרגּל 
Tirgal 
to go
Usage: 1

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

also to go
תּרגּל 
Tirgal 
to go
Usage: 1

לקח 
Laqach 
Usage: 966

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

not that I healed
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

References

Context Readings

God Will Have Compassion

2 The more they called them,
the more they departed from Me.
They kept sacrificing to the Baals
and burning offerings to idols.
3 It was I who taught Ephraim to walk,
taking them in My arms,
but they never knew that I healed them.
4 I led them with human cords,
with ropes of love.
To them I was like one
who eases the yoke from their jaws;
I bent down to give them food.


Cross References

Deuteronomy 1:31

And you saw in the wilderness how the Lord your God carried you as a man carries his son all along the way you traveled until you reached this place.

Jeremiah 30:17

But I will bring you health
and will heal you of your wounds—
this is the Lord’s declaration—
for they call you Outcast,
Zion whom no one cares about.

Exodus 15:26

He said, “If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in His eyes, pay attention to His commands, and keep all His statutes, I will not inflict any illnesses on you that I inflicted on the Egyptians. For I am Yahweh who heals you.”

Exodus 19:4

‘You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Me.

Exodus 23:25

Worship the Lord your God, and He will bless your bread and your water. I will remove illnesses from you.

Numbers 11:11-12

So Moses asked the Lord, “Why have You brought such trouble on Your servant? Why are You angry with me, and why do You burden me with all these people?

Deuteronomy 8:2

Remember that the Lord your God led you on the entire journey these 40 years in the wilderness, so that He might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep His commands.

Deuteronomy 32:10-12

He found him in a desolate land,
in a barren, howling wilderness;
He surrounded him, cared for him,
and protected him as the pupil of His eye.

Isaiah 1:2

Listen, heavens, and pay attention, earth,
for the Lord has spoken:
“I have raised children and brought them up,
but they have rebelled against Me.

Isaiah 30:26

The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter—like the light of seven days—on the day that the Lord bandages His people’s injuries and heals the wounds He inflicted.

Isaiah 46:3

“Listen to Me, house of Jacob,
all the remnant of the house of Israel,
who have been sustained from the womb,
carried along since birth.

Isaiah 63:9

In all their suffering, He suffered,
and the Angel of His Presence saved them.
He redeemed them
because of His love and compassion;
He lifted them up and carried them
all the days of the past.

Jeremiah 8:22

Is there no balm in Gilead?
Is there no physician there?
So why has the healing of my dear people
not come about?


>

Hosea 2:8

She does not recognize
that it is I who gave her the grain,
the new wine, and the oil.
I lavished silver and gold on her,
which they used for Baal.

Hosea 7:1

when I heal Israel,
the sins of Ephraim and the crimes of Samaria
will be exposed.
For they practice fraud;
a thief breaks in;
a raiding party pillages outside.

Hosea 7:15

I trained and strengthened their arms,
but they plot evil against Me.

Hosea 14:4

I will heal their apostasy;
I will freely love them,
for My anger will have turned from him.

Acts 13:18

And for about 40 years He put up with them in the wilderness;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain