Parallel Verses

Holman Bible

I will destroy you, Israel;
you have no help but Me.

New American Standard Bible

It is your destruction, O Israel,
That you are against Me, against your help.

King James Version

O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.

International Standard Version

"You have destroyed yourself, Israel, although I remain your help.

A Conservative Version

It is thy destruction, O Israel, that [thou are] against me, against thy help.

American Standard Version

It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.

Amplified


It is your destruction, O Israel,
Because you are against Me, [and have rebelled] against your help.

Bible in Basic English

I have sent destruction on you, O Israel; who will be your helper?

Darby Translation

It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.

Julia Smith Translation

O Israel, thou didst destroy thyself; but in me in thy help.

King James 2000

O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.

Lexham Expanded Bible

I will destroy you, Israel; who will help you?

Modern King James verseion

O Israel, you have destroyed yourself; but in Me is your help.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Israel, thou doest but destroy thyself; In me only is thy help.

NET Bible

I will destroy you, O Israel! Who is there to help you?

New Heart English Bible

You are destroyed, Israel, because you are against me, against your help.

The Emphasized Bible

It hath utterly destroyed thee, O Israel, for it was against me, as thy helper!

Webster

O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thy help.

World English Bible

You are destroyed, Israel, because you are against me, against your help.

Youngs Literal Translation

And I consume them there as a lioness, A beast of the field doth rend them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

Context Readings

Death And Resurrection

8 I will attack them
like a bear robbed of her cubs
and tear open the rib cage over their hearts.
I will devour them there like a lioness,
like a wild beast that would rip them open.
9 I will destroy you, Israel;
you have no help but Me.
10 Where now is your king,
that he may save you in all your cities,
and the rulers you demanded, saying,
“Give me a king and leaders”?



Cross References

Deuteronomy 33:26

There is none like the God of Jeshurun,
who rides the heavens to your aid,
the clouds in His majesty.

Jeremiah 2:17

Have you not brought this on yourself
by abandoning the Lord your God
while He was leading you along the way?

Jeremiah 2:19

Your own evil will discipline you;
your own apostasies will reprimand you.
Think it over and see how evil and bitter it is
for you to abandon the Lord your God
and to have no fear of Me.
This is the declaration
of the Lord God of Hosts.

Deuteronomy 33:29

How happy you are, Israel!
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is the shield that protects you,
the sword you boast in.
Your enemies will cringe before you,
and you will tread on their backs.

2 Kings 17:7-17

This disaster happened because the people of Israel had sinned against the Lord their God who had brought them out of the land of Egypt from the power of Pharaoh king of Egypt and because they had worshiped other gods.

Psalm 33:20

We wait for Yahweh;
He is our help and shield.

Psalm 46:1

For the choir director. A song of the sons of Korah. According to Alamoth.God is our refuge and strength,
a helper who is always found
in times of trouble.

Psalm 121:1-2

A song of ascents.I lift my eyes toward the mountains.
Where will my help come from?

Psalm 146:5

Happy is the one whose help is the God of Jacob,
whose hope is in the Lord his God,

Proverbs 6:32

The one who commits adultery lacks sense;
whoever does so destroys himself.

Proverbs 8:36

but the one who misses me harms himself;
all who hate me love death.”

Isaiah 3:9

The look on their faces testifies against them,
and like Sodom, they flaunt their sin.
They do not conceal it.
Woe to them,
for they have brought evil on themselves.

Isaiah 3:11

Woe to the wicked—it will go badly for them,
for what they have done will be done to them.

Jeremiah 4:18

Your way of life and your actions
have brought this on you.
This is your punishment. It is very bitter,
because it has reached your heart!

Jeremiah 5:25

Your guilty acts have diverted these things from you.
Your sins have withheld My bounty from you,

Hosea 13:4

I have been Yahweh your God
ever since the land of Egypt;
you know no God but Me,
and no Savior exists besides Me.

Hosea 14:1

Israel, return to Yahweh your God,
for you have stumbled in your sin.

Malachi 1:9

“And now ask for God’s favor. Will He be gracious to us? Since this has come from your hands, will He show any of you favor?” asks the Lord of Hosts.

Ephesians 1:3-5

Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavens.

Titus 3:3-7

For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain