Parallel Verses

Holman Bible

This disaster happened because the people of Israel had sinned against the Lord their God who had brought them out of the land of Egypt from the power of Pharaoh king of Egypt and because they had worshiped other gods.

New American Standard Bible

Now this came about because the sons of Israel had sinned against the Lord their God, who had brought them up from the land of Egypt from under the hand of Pharaoh, king of Egypt, and they had feared other gods

King James Version

For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

International Standard Version

This happened because the Israelis had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt and from the domination of Pharaoh, king of Egypt, because they were fearing other gods,

A Conservative Version

And it was so, because the sons of Israel had sinned against LORD their God who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

American Standard Version

And it was so, because the children of Israel had sinned against Jehovah their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

Amplified

Now this came about because the Israelites had sinned against the Lord their God, who had brought them up from the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt; and they had feared [and worshiped] other gods

Bible in Basic English

And the wrath of the Lord came on Israel because they had done evil against the Lord their God, who took them out of the land of Egypt from under the yoke of Pharaoh, king of Egypt, and had become worshippers of other gods,

Darby Translation

And so it was, because the children of Israel had sinned against Jehovah their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods;

Julia Smith Translation

And it will be that the sons of Israel sinned against Jehovah their God, having brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and they will fear,other gods.

King James 2000

For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

Lexham Expanded Bible

Now [this] happened because the {Israelites} had sinned against Yahweh their God when he brought them up from the land of Egypt from under the hand of Pharaoh the king of Egypt and they feared other gods.

Modern King James verseion

And it happened because the sons of Israel had sinned against Jehovah their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the children of Israel had sinned against the LORD their God which brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and feared other gods.

NET Bible

This happened because the Israelites sinned against the Lord their God, who brought them up from the land of Egypt and freed them from the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods;

New Heart English Bible

It was so, because the children of Israel had sinned against the LORD their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

The Emphasized Bible

And thus it came to pass that Israel sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, - yea they did reverence to other gods;

Webster

For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

World English Bible

It was so, because the children of Israel had sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, because the sons of Israel have sinned against Jehovah their God -- who bringeth them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt -- and fear other gods,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681
Usage: 681

יד 
Yad 
Usage: 1612

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מלך 
melek 
Usage: 2521

אחר 
'acher 
Usage: 166

Context Readings

Israel Deported To Assyria And The Reasons It Fell

6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria. He deported the Israelites to Assyria and settled them in Halah and by the Habor, Gozan’s river, and in the cities of the Medes. 7 This disaster happened because the people of Israel had sinned against the Lord their God who had brought them out of the land of Egypt from the power of Pharaoh king of Egypt and because they had worshiped other gods. 8 They had lived according to the customs of the nations that the Lord had dispossessed before the Israelites and the customs the kings of Israel had introduced.



Cross References

Joshua 23:16

If you break the covenant of the Lord your God, which He commanded you, and go and worship other gods, and bow down to them, the Lord’s anger will burn against you, and you will quickly disappear from this good land He has given you.”

Exodus 20:2

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

Exodus 14:15-30

The Lord said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to break camp.

Deuteronomy 31:16-17

The Lord said to Moses, “You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant I have made with them.

Deuteronomy 31:29

For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, infuriating Him with what your hands have made.”

Deuteronomy 32:15-52

Then Jeshurun became fat and rebelled—
you became fat, bloated, and gorged.
He abandoned the God who made him
and scorned the Rock of his salvation.

Judges 2:14-17

The Lord’s anger burned against Israel, and He handed them over to marauders who raided them. He sold them to the enemies around them, and they could no longer resist their enemies.

Judges 6:10

I said to you: I am Yahweh your God. Do not fear the gods of the Amorites whose land you live in. But you did not obey Me.’”

1 Kings 11:4

When Solomon was old, his wives seduced him to follow other gods. He was not completely devoted to Yahweh his God, as his father David had been.

1 Kings 15:3

Abijam walked in all the sins his father before him had committed, and he was not completely devoted to the Lord his God as his ancestor David had been.

2 Kings 16:2

Ahaz was 20 years old when he became king and reigned 16 years in Jerusalem. He did not do what was right in the sight of the Lord his God like his ancestor David

2 Kings 17:35

The Lord made a covenant with them and commanded them, “Do not fear other gods; do not bow down to them; do not serve them; do not sacrifice to them.

2 Chronicles 36:5

Jehoiakim was 25 years old when he became king and reigned 11 years in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the Lord his God.

2 Chronicles 36:14-16

All the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, imitating all the detestable practices of the nations, and they defiled the Lord’s temple that He had consecrated in Jerusalem.

Nehemiah 9:26

But they were disobedient and rebelled against You.
They flung Your law behind their backs
and killed Your prophets
who warned them
in order to turn them back to You.
They committed terrible blasphemies.

Psalm 106:35-41

but mingled with the nations
and adopted their ways.

Jeremiah 10:5

Like scarecrows in a cucumber patch,
their idols cannot speak.
They must be carried because they cannot walk.
Do not fear them for they can do no harm
and they cannot do any good.

Ezekiel 23:2-16

“Son of man, there were two women, daughters of the same mother,

Hosea 4:1-3

Hear the word of the Lord, people of Israel,
for the Lord has a case
against the inhabitants of the land:
There is no truth, no faithful love,
and no knowledge of God in the land!

Hosea 8:5-14

Your calf-idol is rejected, Samaria.
My anger burns against them.
How long will they be incapable of innocence?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain