Parallel Verses
International Standard Version
A wind storm will carry them away in its embrace, and their sacrifices will bring them shame."
New American Standard Bible
And they will be ashamed because of their sacrifices.
King James Version
The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
Holman Bible
and they will be ashamed of their sacrifices.
>
A Conservative Version
The wind has wrapped her up in its wings, and they shall be put to shame because of their sacrifices.
American Standard Version
The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be put to shame because of their sacrifices.
Amplified
The wind [of God’s relentless wrath] has wrapped up Israel in its wings,
And [in captivity] they will be ashamed because of their sacrifices [to calves, to sun, to moon, to stars, and to pagan gods].
Bible in Basic English
They are folded in the skirts of the wind; they will be shamed because of their offerings.
Darby Translation
The wind hath wrapped her up in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
Julia Smith Translation
The wind bound her up in her wings, and they shall be ashamed of their sacrifices
King James 2000
The wind has bound her up in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
Lexham Expanded Bible
A wind has wrapped them in its wings, and they will be ashamed because of their altars.
Modern King James verseion
The wind has bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A wind shall take hold of their feathers, and they shall be confounded in their offerings.
NET Bible
A whirlwind has wrapped them in its wings; they will be brought to shame because of their idolatrous worship.
New Heart English Bible
The wind has wrapped her up in its wings; and they shall be disappointed because of their sacrifices.
The Emphasized Bible
The wind hath bound her up in its wings, - that they may be ashamed, because of their sacrifices.
Webster
The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
World English Bible
The wind has wrapped her up in its wings; and they shall be disappointed because of their sacrifices.
Youngs Literal Translation
Distressed her hath wind with its wings, And they are ashamed of their sacrifices!
Interlinear
Tsarar
Kanaph
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:19
Verse Info
Context Readings
God's Case Against The People
18 While drinking to excess, they prostitute themselves. They're in love with dishonor. 19 A wind storm will carry them away in its embrace, and their sacrifices will bring them shame."
Cross References
Isaiah 1:29
They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen.
Jeremiah 51:1
This is what the LORD says: "Look, I'm going to stir up a destroying wind against Babylon and the inhabitants of Leb-kamai.
Hosea 13:15
Even though he is fruitful compared to his relatives, an east wind will come, the LORD's wind storm from the wilderness, and his spring will evaporate. His fountain will dry up, and the LORD's wind storm will plunder all the expensive vessels of the treasury.
Isaiah 42:17
Those who trust in carved idols will turn back and be completely disappointed, along with those who say to metal images, "You are our gods.'"
Jeremiah 2:26-27
"As a thief is disgraced when he's caught, so the house of Israel is disgraced they, their kings, their princes, their priests, and their prophets,
Jeremiah 2:36-37
Why do you go about changing your mind so much? You will also be disappointed by Egypt, just as you were disappointed by Assyria.
Jeremiah 3:24-25
Since our youth the false gods have consumed the products of our ancestors' hard work, their sheep and their cattle, their sons and their daughters.
Jeremiah 4:11-12
At that time, it will be told this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the barren heights in the desert is coming toward my people, and it's not for winnowing or cleansing.
Jeremiah 17:13
LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn aside from you will be written in the dust, because they have forsaken the LORD, the spring of living water.
Hosea 10:6
Indeed, that glory will be carried to Assyria it will become a present for an avenging king. Ephraim will be disgraced, and Israel will become ashamed of its decision.
Hosea 12:1
"Ephraim feeds on the wind, chasing after the eastern winds, storing up lies and desolation day after day. They are making a contract with the Assyrians, and sending oil to Egypt.
Zechariah 5:9-11
Then I looked up to see two women coming forward with the wind filling their wings. (They had wings like those of a stork.) They took up the basket, holding it between the earth and sky.